Married for only half a year, the newly eighteen-year-old Qi Su became a young widow, and a notorious one at that. Delicate and alluring, her beauty was a double-edged sword, one that ultimately hu...
It started snowing outside.
Tiny particles that shimmer on a person's hair.
She sauntered in through the window.
His hair was a mess from being pressed down by the hood, and his arms were bulging, as if he was holding something.
The two looked at each other...
Wait, no, three people, six eyes. Why is there an old man in the room?
The atmosphere became a little awkward for a moment.
The woman who jumped in through the window didn't seem to notice. She looked around, her eyes bright and sparkling.
Finally, it was the white-robed monk with a somewhat cold expression who spoke first.
He frowned, and his voice was cold and deep.
What brings you here?
The woman, who was already sitting on the soft chair with her legs crossed, casually nodded towards the window.
"Thank you, man in black."
The sleet pattered against the windowpane.
In the stagnant darkness, a figure reluctantly moved over.
Isn't that the Black-Clad Black Bird Guard?
The person stood by the window, head down, all in black, almost blending into the darkness.
The woman's lips curved into a smile, and her voice was sweet and soft.
"Thank you so much, Master. You were worried I'd die out there, so you specially found several people to secretly protect me. I knew it; no effort is ever wasted. There really is still affection between us."
For some reason, although she spoke very sincerely, there was a hint of sour sarcasm in her voice.
Dao Ci looked out the window.
The man in black outside the window lowered his head even further, looking haggard and almost fading into nothingness.
The woman refused.
"Why are you glaring at him? I'm his mistress now, and I won't allow you to bully him."
Dao Ci...
The man in black... Help me, help me! I'm teetering on the brink of collapse.
Dao Ci remained silent for a few breaths.
He opened his mouth, but his voice was completely flat.
“Benefactor, you may have some misunderstandings.”
Qi Su: "What misunderstanding? You misunderstand that you are your deceased wife?"
Dao Ci: "Who told you that?"
Before the words had even finished, a rebuttal rang out from outside the window.
"It wasn't me!"
Huh? The person seemed to regret having a tongue; their figure swayed and disappeared into the night in the blink of an eye.
…
Qi Su was very dissatisfied.
"Why are you blaming the mistress? You abandoned your wife and children, and yet you're so self-righteous about it."
The old man, who had been quietly staying in his room like a potted plant, couldn't stay quiet after hearing this.
"Young lady, where did this idea of abandoning one's wife and children come from?"
Qi Su patted her bulging, swollen front.
"This is right here, our child."
What?
The old man looked like he was about to faint, unable to breathe. It was unclear whether he was fainting from joy or terror.
As if she heard people talking about her, the bulging mass of clothing on her chest trembled with a rustling sound.
Soon, a fluffy head emerged from inside.
Next are its yellow and white limbs, and a fluffy and beautiful tail.
The cat wasn't afraid of strangers after it emerged; it looked around with its big, round eyes.
It does resemble its godmother quite a bit.
When the white-robed monk saw the cat, his expression visibly softened.
Qi Su snorted coldly.
If you love it so much, why don't you take it with you? Ha, men.
The monk turned to the old man and said, "Master Song, let's leave it at that for tonight. We'll talk again another day."
He gave the order to leave, but Lord Song was reluctant to go.
He lingered in the room, his eyes fixed on Qi Su.
Qi Su has a soft heart and can't bear to see the elderly person in a difficult situation.
Take the initiative to explain.
"I am Qi San Niang, the beloved of Master Dao Ci. You must have heard about how Master Dao Ci left the monastic life for love and insisted on marrying a dead person's memorial tablet. Unfortunately, I'm not quite dead yet. I just don't know if he would be interested in someone still alive?"
It is unknown whether Dao Ci is interested, but Song Gongxian is clearly very interested.
"Where are you from, young lady? How did you come to know my prince?"
Qi Su responded with an "oh".
“I am from the capital, and it was in the capital that I met your prince. Speaking of which, there were rumors a few years ago that the Buddhist monk Dao Ci was in love with Lady Qi San.”
Suddenly, Song Gong clapped his hands.
"So it was a young lady! I've heard about this before."
Qi Su: "Oh my, sir, you're all the way from Jincheng, yet you've heard of this matter?"
The old man and the young man were having a very pleasant conversation, and their relationship was warming up.
Dao Ci pursed his lips into a thin line.
He walked over silently and grabbed Song Gong's sleeve.
They led him to the door, opened the door, and pushed him out.
He remained silent throughout his actions.
Lord Song...
Is Your Highness angry?
The young woman inside the room was still waving and calling to him:
"Sir, it's getting late and inconvenient. Let's talk another day."
.
Only the two of them remained in the room.
Dao Ci reverted to the calm and solemn demeanor he had when he was at Huatan Temple.
He ignored Qi Su.
I poured half a cup of water for the cat first.
Seeing that it had drunk the food, his brow relaxed considerably. He then offered it some snacks, but this time the cat wouldn't eat a single bite, not even sniffing them.
Qi Su scoffed.
"It just ate roast chicken in the kitchen."
Dao Ci, who was petting the cat, had his slender hand frozen on the cat's back.
It's not right to masturbate, and it's not right not to either.
Wow, the cat broke its rules, the cat got dirty.
The cat is no longer the master's good child.
In the end, even the Buddha, who felt a deep sense of kinship with his master after a brief separation, couldn't bear to watch any longer.
Shaking its big head, it voluntarily rubbed its head against those icy fingers.
…
Dao Ci: "When did you get back?"
The master waited until the cat had finished rubbing against him before removing his hand.
He took out a white handkerchief from his sleeve and wiped his fingers discreetly.
Luckily, the cat couldn't understand it.
Otherwise, the cat would be broken.
Qi Su: "It'll be around dusk, after all, it's only about a hundred miles."
When I returned in the evening, I didn't know where I was hiding.
Before even meeting the person, I had already gathered all sorts of information about them.
With the black bird following, it will never lose its master or get lost.
Dao Ci asked, "Why did you come back?"
He has arranged everything.
Once things at the temple are settled, the Black Bird will take her away according to her own wishes.
Didn't she always want to go back to the capital to find her aunt?
Several days ago, he had already sent a message to the Xuan Bird Guard in the capital, assuring that Aunt Ji's life was safe.
Everything went as she had hoped.
Just comply and leave.
…
The man opposite me had a cold expression and was very tense.
It was clear that he was not in a good mood.
His entire demeanor became gloomy and increasingly unapproachable.
Since leaving the Buddhist temple, this person seems to have broken some kind of seal.
The emotions that had been suppressed within him gradually began to surface.
After he said those words, the young woman, who had been all smiles, changed her expression.
She looked at him with a cold smile.
He had somehow gotten his hands on his prayer beads and was coldly swinging them back and forth.
“What a coincidence. I also wanted to ask you, Master, why did you come back? I went through all the trouble to get you out of the fire, and then you turned around and jumped into the fire yourself.”
After many twists and turns, fate still returned to the trajectory of the original book.
In the end, Dao Ci still fell into the hands of the Embroidered-Robe Envoy.
The only difference is that Dao Ci did not fall in love with A Yan.
Instead, he fell in love with her, who was already "deceased".
This is truly a cause for celebration, and a story worthy of both joy and sorrow.