McCandy acquired an alt account system, and from then on, he had various alternate identities (alt accounts).
As someone who loved reading novels, he naturally knew what alt accounts meant. I...
Chapter 83, isn't it just like a dog seeing meat? Even if you don't give it a bite, surely you can at least lick it?
"What are you talking about?" the director asked calmly. "Are you crazy?"
"I'm not crazy!" The translator's suppressed anger was about to explode. He suppressed all his anger. He couldn't lose his temper with a girl, couldn't laugh at her naivety, and couldn't vent his pain on a leader who had sacrificed himself to save him.
This is just a one-day event, just one day.
So many things can happen in a day, but his brain is pushing him to process them, so he keeps trying.
"I have done everything I could for you and for this world." It is you who are pressing me harder and harder.
“You’ve been incredibly kind to us! What about Huang Er? Doesn’t he deserve it? What has he done to you?” The translator stood up and looked at the director.
He didn't know how to describe himself; he heard Huang Er's last words.
At the very end, his superpower allowed him to hear Huang Er's thoughts, because the item was long gone; the device the director had given him to shield his superpowers had long since disappeared.
His last thought was, "What does it matter? If they die, they die. They can still live on. Ah, I hope the adjutant won't be secretly crying."
The translator knew that this included him.
"I...don't feel he owes me anything, but it was voluntary on his part." It was voluntary on my part.
"Are you kidding me?" What a joke! He sacrificed so much, and in the end, he can just dismiss it with a casual "he did it voluntarily"!
"You...you..." The translator pointed at the director for a long time before finally managing to say, "You shouldn't have recommended me to come here. They're all dead."
When the director saw the translator turn away, he was somewhat surprised. Was she really crying?
“I recommended you here because I know you have the ability, at least they have a place to stay. Weren’t they all rescued by you?” The director tried his best to comfort him.
The translator turned around but didn't cry; her eyes were even a little cold. "So you knew, didn't you? Everything here was your arrangement."
Everything he had now had an answer.
He was like a giant; he saw the whole story at a glance, and so he made his move.
When he first met Huang Er, he felt that he looked very much like the director. Upon reflection, he realized that Huang Er might have been imitating the director's every move at that time.
So he felt that Huang Er was very similar to the director, but as they spent more time together, Huang Er gradually broke away from the director's shadow and became reliable in his eyes.
He was lounging around, a blade of grass between his teeth, waiting for the roasted meat next to him to cook.
He asked him what he was doing there.
He said he was waiting for the meat to cook and waiting for you.
Then he realized that he meant someone who could recommend him.
Seeing that his clothes were all tattered, he asked, "How long have you been waiting?"
"It wasn't long, just about half a year, I guess," Huang Er said honestly.
Does this mean that this person has been waiting here ever since he left the research institute? At the time, he didn't understand, but now he realizes that it must have been because of the director's order to wait for him here, so he really did stay in this desolate wilderness for half a year.
Loyal, foolish, but at ease, he saw the thing that blocked his superpowers, and Huang Er never left his side, which made him think Huang Er was faking it in the early stages.
He had met many, many leaders of various bases. In the past six months, he had visited many bases, and every time he went to one, that base would go bankrupt.
Those leaders were disgusting, greedy, and repulsive, but what they had in abundance was their cunning and ruthlessness.
All the other bases avoided him like the plague, and he finally arrived at this small, desolate wilderness.
Although he was the one who destroyed those bases, they have no evidence, right? How can they frame him?
Huang Er is actually not suitable to be the leader. What leader is so soft-hearted? He keeps meeting people here and there, and the base will be almost full in no time.
Yes, those people were either dying or homeless.
Fortunately, the base was small, so small that Huang Er held all the power. Apart from the translator who would argue with him heatedly, no one else complained about his actions.
So the base, though small, was very safe and provided the translator with a sense of peace.
But the translator knew it wouldn't happen, just like a forest after the rain, giving every leaf the illusion of life.
Why did Huang Er become the leader? Until one day, they received divine status.
He had a feeling that this day had finally come.
The divine essence here was more like it was being kept safe; he never touched it, as if he felt it belonged to someone else.
The only time he accepted something with care was the death knell that ultimately led to his demise.
"Did you foresee this scene from the moment I left the base? To exchange them for your own survival? Thousands of lives were so easily lost, just because of the statement that they were already dying, because Huang Er survived, because Huang Er did it voluntarily, so you can feel no sadness or guilt about his death?"
The director felt he couldn't explain it. These were all just accidents, so he took them down simply because he didn't want to see those lives die before his eyes.
In his view, every life is precious and should not die for no reason. Therefore, he did his best to save them. The reason he settled here was simply because he knew there was a divine realm here. So he arranged for an alias to stay here in advance to avoid trouble from the translator later.
The translator was the one who did all the work on building the base because he never wanted to build it in the first place; the base was built out of the translator's ambition. But it wasn't hers, and this simply made her unsuitable to be the leader in the translator's eyes.
Nangong Qi, caught in the middle, dared not speak.
She listened quietly, but couldn't find a reason to refute it, because she also felt that this was very much like the director's style, just like the villain described in the novel, who would do anything to achieve his goal.
But—Nangong Qi remembered the coat that had been draped over her that day. She didn't think, she didn't think the director was a villain.
"Let me think. That so-called Holy Son, I heard he can foresee the future? So he knows all this? He knows, but he still lets things continue. Why is that? Is it because the final victory will be his, or because it's all at your behest, Director?" The translator let out an exaggerated laugh.
Sigh, it's so ugly to smile. Just let the tears flow.
“I’ve never said that before, translator. I acknowledge your abilities, and I also feel sorry for their deaths, but grief can’t change anything. I’ve seen far too many deaths before. They exist because of you, and so does this base. My original order to him was—to stay here and wait for the emergence of divinity.” The director spoke at length.
Therefore, Huang Er's act of saving people from the beginning was more like a subconscious imitation. He was imitating the director's act of saving people in order to get closer to him.
But in other words, he never intended to give these people a real place to stay; he simply rescued them.
It was the translator who kept them here; he was the one who united them. So what was the point of all that he did?
The translator had a stubborn yet inferiority complex about him. He never thought about becoming a leader. In his heart, the establishment of this group was all thanks to Huang Er. He had always been following Huang Er and was just a reliable leader. He never thought about becoming the leader himself. Why?
Ultimately, the conversation ended in silence.
No one knew what they were thinking; only the translator found Nangong Qi's inner thoughts very noisy.
"My God! So in the translator's eyes, isn't Huang Er like a white moonlight?" White moonlight? The translator's lips twitched, almost unable to maintain his sorrowful expression. What kind of adjective is "white moonlight"? If it were Huang Er's white moonlight, he could barely agree.
"But as expected of a loyal dog, a loyal dog is a loyal dog. Even though things have turned out like this, and the plot has almost gone mad, he is still loyal to the director—oh, no, I mean loyal with ulterior motives." At this point, Nangong Qi's expression changed. Her once innocent face began to show a hint of lewdness...
"However, the loyal dog who used to not dare to step out of the pond has now dared to climb into the director's bed, and he did it secretly. It's a pity that I didn't see anything last night. I wonder if he will... hehe... hehe."
Hey, what the hell are you talking about! What do you mean? He even climbed into the director's bed! That's impressive! He even got up! The director doesn't even know about it! Even more impressive!
However, it's understandable. After not seeing each other for so long, he has been kept in line by this single order and has never run away.
Finally seeing the director is like a dog seeing meat, right? Even if you don't give him a bite, you can at least lick him, right?
Later, the translator felt that Huang Er had managed to turn the tables, at least he had shown some backbone by climbing into bed!
Later on, the translator's mood inexplicably started to improve.
The translator and the director followed each other naturally, showing no intention of leaving, seemingly determined to stay with them to the end.
Finally, a few flowers were placed in the large pit, and the funeral for thousands of people came to an abrupt end.
In another hundred years, no one will remember this place anymore.
They still have to go on, the survivors have to continue their journey into the unknown, but their lives will forever remain here.