Favoring the Mistress and Swallowing the Dowry? After Rebirth, I Change Marriages to Wed a Powerful Minister

[Manor scheming rebirth + sisters swapping marriages + native woman vs. time-traveling woman + scum revenge] Xie Zhaozhao, the eldest daughter of an illustrious family, is gentle, dignified, and ra...

Chapter 128 Slamming the table and laughing: See, I'm not sick!

Aunt Zhi stammered, unable to speak, and looked at the old lady, who turned her face away.

Xie Zhaozhao cut her off with a single sentence: "Don't talk about wanting relief grain or anything like that. The Marquis's mansion doesn't owe you anything. The Grand Secretary didn't send you to the government office, which is already more than enough out of respect for your mother."

Aunt Zhi wanted to appeal to family ties, so Xie Zhaozhao asked the old lady, "Does Mother still want to keep them? If Mother insists on keeping them, I will not interfere. If Mother makes a firm decision, I will immediately send someone to drive them out of the capital."

Her sharp words made Tu's eyes narrow.

The old lady said to her maternal uncle's wife, "Sister-in-law, please don't make things difficult for me, and don't come again. I need to listen to the doctor and rest quietly!"

He ordered Madam Tu to escort the person out.

Madam Tu instructed the gatekeeper: "No one from the branch family is allowed to enter, and there is no need to announce their arrival."

After dealing with her maternal aunt, Xie Zhaozhao bid farewell to the old lady, saying, "The palace steward Hua told me that the Imperial Concubine was frightened on the night of the earthquake and summoned me to the palace. My mother is taking her medicine on time, so I'm going to the palace."

When the Imperial Concubine summoned her to the palace, how could the old lady possibly stop her?

He could only watch helplessly as she left.

Ta Xue was anxious and urged Madam Tu, "Madam Hou, I'll go get the medicine and give it to the old lady as soon as possible."

Helpless and with a grim expression, Madam Tu took Taxue to her own courtyard.

He showed the account book to Taxue and said, "This management of the household affairs is beyond our control."

Ta Xue didn't care; she just waited to get the money to buy medicine for the old lady to save her life.

Madam Tu did not want to use her savings to subsidize the old lady.

Who should we look for?

I went to Xie Xiangxiang's Fanghua Garden.