A modern female assassin, who perished with her organization, opens her eyes in the 1960s after enduring a brutal beating. Her shameless relatives stole the original host's job, seized her moth...
Apart from some files, a monitor under the phone, nothing else seemed out of place.
Using the space again, he went to Cao Kun's office. After searching around, he found the bug under the table, in an inconspicuous corner. An Ran was numb. In just a short while, he had found three! Is this the military? Is this so casual?
But if that person was eavesdropping, why didn't he report it when they went to the cave to capture the enemy spy? Was he too late, or was he doing it on purpose? Or perhaps, he had another motive?
Unable to figure it out, he went to Colonel Zhou's office again, but no one came out.
After searching for a long time, they didn't find the eavesdropping device, but they did find monitoring equipment, but it was all disassembled parts.
It seems that my suspicions were correct. Colonel Zhou is indeed suspicious. Moreover, he was transferred here later. If it is really him, I can't deal with him immediately. I need to find out who is behind him.
Although she was sure that he had a problem, An Ran did not let go of Wei Lao's office. According to the address provided by Cao Kun, she teleported to the office of the research laboratory and searched Wei Lao's office thoroughly.
Not finding anything suspicious, she became confused again. There were no listening devices here. Could it be that whenever something happened, he would go directly to the army? Or was there something fishy about this old man? But there were no listening devices, so what was going on?
He wiped out the traces irritably, slipped into the space, teleported away, and headed straight for Colonel Zhou's home.
Meanwhile, Cao Kun, who had been lying on the table waiting for An Ran to come back, fell asleep in a daze. Suddenly, he heard a noise outside and woke up instantly. Instead of turning on the light, he quietly hid behind the curtains, waiting for the other person to come in. But the other person didn't come in, but saw a puff of smoke drifting in through the crack in the door, and quickly grabbed the curtains to cover his mouth and nose.
After about fifteen minutes, the person tried to remove the bolt, but Cao Kun hadn't locked it. The person didn't touch the bolt and didn't think much of it, thinking it was them, who didn't have the habit of locking doors.
He pushed open the door, tiptoed in, and ran towards Cao Kun and An Ran's bedroom.
Cao Kun's night vision was also quite good. Judging from his figure, he was over 1.7 meters tall and weighed around 140 kilograms. His steps were steady and powerful, like a soldier. He held a knife in his right hand, his face was covered, making it difficult to see his features. His clothes were somewhat tattered, which seemed intentional.
I quietly moved to the door and watched the man enter the bedroom and start poking the quilt on the bed. After he stopped, I felt something was wrong and lifted the quilt, but found no one there.
He turned around and wanted to run, but saw Cao Kun standing at the door. He was shocked and realized that he had fallen into a trap.
He wanted to jump out the window and escape, but Cao Kun grabbed the chair beside him and smashed it hard, and the two of them started fighting. The more they fought, the more frightened Cao Kun became. The opponent's fighting style and moves were all trained in the army.
Moreover, there is a feeling that this person must be very familiar with me, otherwise the other party would not know how to respond to me so well!
The two fought fiercely, each evenly matched. While Cao Kun was dealing with the situation, he was thinking about who in the army could fight him and not lose.
The other party took advantage of his distraction and stabbed him in the stomach. In a flash, Cao Kun also reacted quickly. He grabbed the stabbing knife with his left hand, grabbed the vase on the table with his right hand, and smashed it towards the other party's head.
The man raised his left arm to meet the falling vase. The arm and the vase collided, instantly shattering it, and the man groaned. He pulled out the knife Cao Kun was holding and stabbed him again. The ruthlessness in the man's eyes chilled Cao Kun to the bone. He kicked out and grabbed the cloth covering the man's face with his right hand again, trying to see his face clearly.
The man was kicked to the ground and dodged his hand. Cao Kun jumped up, bent his knees, and slammed down on the man on the ground. The man rolled over, dodging his attack, jumped onto the bed and prepared to jump out the window to escape. Cao Kun grabbed the curtain, used it to jump up quickly, and kicked the man in the chest. The man hit the wall and fell heavily to the ground.
The man saw that he was losing the upper hand and was about to be caught. When Cao Kun attacked, he took out the chili powder from his arms and threw it out. Cao Kun noticed when the man reached into his arms and lifted the curtain to block the man's throwing.
The man took the opportunity to kick him, but Cao Kun grabbed his leg and swung his fist, hitting his knee hard. The man groaned again, grabbed a chair, and smashed it against his head.
A hand picked up a knife and stabbed Cao Kun in the stomach when he covered his head. Seeing Cao Kun lying on the ground with his hands on his stomach, trying to get up, the man did not fight, but endured the pain in his legs and ran out.
It wasn't that he didn't want to kill Cao Kun, but there were many things he couldn't figure out. What about An Ran and Cao Mo? The house was in turmoil, but An Ran and Cao Mo were nowhere to be seen. That didn't make sense! Also, he was afraid that An Ran would suddenly return and he wouldn't be able to escape. That woman was much more difficult to deal with than Cao Kun.
Cao Kun, who was inside the house, climbed up, clutching his stomach, and found the hemostatic medicine An Ran had given him. He sprinkled it on the wound, feeling extremely upset that someone had escaped. He sat on the ground, feeling depressed, staring at the door.