Actor Wang Yueheng transmigrates as a street singer participating in a talent show. His on-the-spot creation of "The Lone Brave" ignites the entire internet, helping him rise from a grassro...
Just as Wang Yueheng was reciting the poem.
This renowned crosstalk performer, who had been married twice, was also deeply moved.
I deeply resonated with the poem's message and was deeply moved.
"Professor Huang Lan, before interviewing Wang Yueheng, could you analyze this poem for us from a woman's perspective?"
Host Meng Chang seemed to have found a new topic and looked at the emotional mentor Huang Lan in the audience to ask her a question.
"Alright, then I'll take the liberty of analyzing and reading it. If there's anything inappropriate in my analysis, please correct me, Professor Yue Heng..."
As she spoke, emotional mentor Huang Lan sat up straight, staring at the poem still floating in the air in front of her and explaining it.
"I think this poem by Professor Yue Heng is a declaration of love from a woman's perspective."
"In classical poetry, women are often used as a metaphor for 'vines clinging to tall trees,' and some even believe that a woman's virtue lies in her lack of talent."
"But in Professor Yue Heng's poem, the woman represented by the kapok tree is placed alongside the man represented by the oak tree."
"It breaks through the traditional narrative of love between men and women, and presents a modern view of love that is independent, equal and mutually supportive."
"The poem begins with a negative sentence and uses images such as trumpet creeper, birds, and springs to suggest a clinging, admiring, or sacrificial love pattern."
"I think it should be criticizing the abnormal relationship in traditional love where one party is dependent on the other."
"Furthermore, by emphasizing sharing the cold waves, thunder, and lightning, and enjoying the mist, flowing clouds, and rainbows, it showcases the three dimensions of love: personal independence, spiritual equality, and shared destiny!"
"In my opinion, this poem is another classic modern love poem written by Teacher Yue Heng, following his poem 'Saying Goodbye to the Broken Bridge'!"
"This is a book worth savoring and pondering by every reader who is in love or has already fallen in love. It will surely give you a lot to think about!"
"And I would like to venture to say that women's status in our country is actually quite high now."
"If we go back a few decades, for example, to the early days of the New Dragon Kingdom."
"Back then, people's views on marriage and relationships were still very outdated; it would definitely be a groundbreaking work!"
Huang Lan, the mentor who seemed to be greatly inspired by poetry, spoke eloquently about the poems in front of her.
Many of his words came out without any prior preparation.
Influenced by Wang Yueheng's poem, thoughts and inspirations flowed uncontrollably from my mind.
"So that's it! No wonder it didn't sound like a poem written by a man. It turns out it was Heng imitating a woman's voice!"
"Heng Ge can not only sing in drag, but he can even write poetry in drag!"
"I never expected Heng to understand women's minds so well..."
"It's not that I understand women's minds, it's that I understand the ways of the world too well!"
"These metaphors and symbols are used so well, I could never have come up with them!"
"As the saying goes, husband and wife are like birds in the same forest; when disaster strikes, they fly away separately. But if you were a kapok tree and an oak tree, you could withstand the wind and rain together!"
"I feel like Heng Ge was jealous of 'If You're Not a Lover' today, so he made a huge feast of dumplings!"...
After hearing the analysis from this relationship coach...
The audience members in the audience and the live broadcast room suddenly realized what was going on.
The female guests who couldn't understand the poem at the moment fell into deep thought after listening to mentor Huang Lan's interpretation.
Those female guests who claim to be looking for true love but actually only care about the male guests' wealth, whether they have villas or luxury cars.
At that moment, it felt as if someone had ripped off her disguise, and her cheeks flushed as she stood on the stage.
Somewhat nervously, she lowered her head, afraid of being called on by the host for a question.
"Professor Yue Heng, what do you think of Professor Huang Lan's analysis?"
Is this what you wanted to express through this poem?
"Or is there anything you yourself would like to emphasize in your interpretation?"
Immediately, Meng Chang abandoned his usual playful and teasing demeanor and looked at Wang Yueheng with a sincere expression, asking him a question.
It's as if he's humbly seeking advice from a literary master.