The second prince gave him a veiled glare, saying, "That's about enough."
Fortunately, I had written poems about peach blossoms before, and not many people know about them.
The second prince stood up, cleared his throat, and recited in a clear voice, "Peach branches are in full bloom, their fragrance carried by the wind. Alone I lie in the shade of the flowers, sipping fine wine, carefree and intoxicated by the endless charm."
After reciting the poem, the Second Prince observed the expressions of Xu Taigong and Mr. Mo. He was still confident in his ability to write such a poem.
The fifth princess tilted her head in surprise, "Isn't this the poem that Second Brother wrote last year? Father even helped you revise it."
The Fifth Princess appeared innocent, but in her heart she thought, "I'm sorry, Second Brother, compared to the Imperial Uncle, you... you can't compare to the Imperial Uncle."
The fourth prince next to the second prince nodded in sudden realization, "That's right, I heard last year that Father helped my second brother revise a poem about peach blossoms, so this is the one."
After saying that, the fourth prince smiled foolishly, but in his heart he thought, "Sorry, second brother, I choose my uncle."
As soon as the two finished speaking, the hall erupted in an uproar, and all sorts of gazes were cast upon the Second Prince.
The Second Prince's expression could no longer be described as merely embarrassed; shame and anger filled his mind, and his face turned bright red.
He understood. These two traitors had always secretly sided with the Imperial Uncle, and today they must have been acting on the Imperial Uncle's orders to deliberately embarrass him.
Old Master Xu chuckled, trying to smooth things over, "Haha, this poem is quite good. It doesn't matter when it was written. Weize has always worked hard and has written quite a few poems."
He is a prince after all, so we should still give him some face.
Mr. Mo smiled knowingly, pointing out almost all the flaws in the poem.
"This poem is straightforward and plain, lacking unique originality. The meaning of '意韵融' is vague, and the phrase '独卧' seems a bit deliberate, lacking elegance and naturalness. The last line is rather empty, broadly emphasizing aesthetics without deeply conveying the depth of emotion and unique charm. It ends hastily, and overall it lacks appeal and emotional subtlety, making it difficult to leave a deep impression."
Mr. Mo's assessment was very fair, and the students simply nodded in agreement without any objection.
The second prince's face was covered in various colors, and he was completely humiliated.
If Nanqianyue hadn't been afraid of startling the two elderly people in front of her, she would have been laughing so hard she was doubled over.
But holding back laughter is really painful.
"Poet Immortal, what do you think?" Mr. Mo smiled as he looked at the moon migrating south.
Continue read on readnovelmtl.com