Chapter 50 How dare this bastard come to her house?
Concubine Jing Gui was filled with astonishment and looked around.
Who is speaking? Where is this man from? Where is he hiding?
Also, what about the story that Concubine Li framed her and the eunuch... and she fought back?
What the hell was that man talking about? When did this happen? How come she doesn't remember anything about it?
The seventh and eighth princesses looked at each other and pretended not to know. The eighth princess silently picked up Xiaojiu.
The two of them bowed to Consort Jing Gui, and the Seventh Princess said, "Consort Jing Gui, we still have to go to Fengyi Palace to pay our respects to the Empress, so we'll leave first."
Having said that, the two of them left, and several palace maids hurriedly followed them.
The concubines in the Da Sheng harem were headed by the empress, followed by the imperial concubine who was also the vice empress, and then the two concubines.
Consort Jinggui was one of them. When Emperor Wen Zhao had not yet ascended the throne, she was already his concubine. She was almost as old as the empress and gave birth to the third prince. It can be said that she had a high status.
There are many concubines in the harem, as well as many princes and princesses, with different positions, ranks, and status.
Consort Jing is considered to be of a high position, so when the Seventh Princess and the Eighth Princess meet her, no matter what they think in their hearts, they have to be respectful and polite on the surface, otherwise they will break the rules and be reprimanded by the Empress and the Imperial Consort.
No matter what jokes other concubines made, the two of them could ignore them and watch the fun openly, but they didn't dare to do that to Concubine Jing.
Moreover, although Concubine Jing Gui appears to be kind and easy to get along with, she is actually narrow-minded.
Seeing that they had already caused trouble, Princess Seven and Princess Eight didn't want to confront her, so they quickly took Xiaojiu and ran away.
But Concubine Jing Gui was full of suspicion and would not let them go. She hurriedly chased after them: "Ninth Princess, just now..."
Ji Jinyou was held in the arms of the Eighth Princess. When she heard Concubine Jing Gui calling her, she turned her head quickly to look, but Concubine Jing Gui was silent again. She didn't know why, but she just stood there stupidly, as if she had encountered something strange, with a look of surprise and confusion.
Ji Jinyou leaned close to the Eighth Princess's ear and whispered, "Eighth Sister, what happened to Concubine Jinggui?"
The Eighth Princess didn't even need to look back to know what was going on. She must have found herself speechless and was dumbfounded.
She was afraid that Concubine Jing Gui would call her and the Seventh Princess to question them, so she didn't dare to stay any longer. She carried the little girl in her arms and walked forward at a brisk pace, whispering as she walked, "Seventh Sister, hurry up."
The Seventh Princess hurried to catch up, and the group of people turned a corner and disappeared in the blink of an eye.
Concubine Jing Gui covered her neck and coughed again. After a long time, she found that she could speak normally again.
She was confused and wanted to ask the two older ones if they knew what was going on, but when she looked up, there was no one there.
Naturally, she was unwilling to go back in a daze until the matter was clarified. Recalling that several people had mentioned going to Fengyi Palace, she set off towards it.
---
Concubine Li's surname was Jiang. After being demoted, she became Concubine Jiang.
Two eunuchs from Chongde Hall carried her directly to Feixuexuan, the palace where Sun Cairen lived.
After entering the door, an eunuch first walked to the main hall where Sun Cairen lived and told him the emperor's will truthfully.
Upon hearing that Concubine Li was demoted to a talented lady and was going to move in with her, Cairen Sun was so excited that she stood up immediately and hurried out.
Seeing Concubine Li standing in the courtyard with a veil on her head, Sun Cairen laughed happily and said sarcastically, "Isn't this Concubine Li? Oh, look at my memory. You are no longer Concubine Li, right, Jiang Cairen?"
"Why are you still carrying a Mi Lan in the broad daylight? Are you too embarrassed to face people? Hahaha."
In the past, when Sun Cairen first entered the palace, she was still a little maid and was assigned to serve in Changli Palace of Concubine Li.
Once, His Majesty agreed to come to Concubine Li's palace, but temporarily went to another concubine's place. Concubine Li was so angry that she was about to go crazy.
In order to avoid the spotlight, the maid in charge ordered the newcomer to serve tea. However, Concubine Li caught her and took out her anger on her. A cup of hot tea was poured on her head. The clothes were thin in summer, and a large area on her body was burned red, which took a long time to heal.
Concubine Li was still not satisfied after hitting her, and she turned the tables, saying that she did not serve him attentively and that she would scald her to death by serving him such hot tea. She was also forced to kneel outside as punishment. She knelt for two full hours, and when she stood up, her knees were swollen and she could not even stand up.
Later, she saved some money by eating frugally and bribed the eunuch in charge of personnel deployment to transfer her out of Changli Palace and to somewhere else.
At first she was worried that Concubine Li would look for her, but Concubine Li never looked for her.
She hid for a while, and when she saw that everything was safe, she felt relieved and even laughed at herself for taking herself too seriously.
Concubine Li is a concubine after all, so she certainly has no shortage of people to vent her anger on. After all, everyone in the Changli Palace has been beaten and scolded, so one less person like her would not make a difference.
She was just a little palace maid. She might have just beaten and scolded Concubine Li a few times in front of her, but she definitely didn't go out of her way to find excuses after she left.
So when she met Concubine Li again later, she did not try to avoid her but greeted her respectfully.
But she never expected that Concubine Li would recognize her, stop and scold her, and punish her to kneel again. That time, she knelt on the gravel on the path, and there are still scars on her knees from the scratches of the stones.
Now that she saw Concubine Li fall from power, she felt extremely happy.
But she has always been cautious, and she would not easily show up unless it involves her own major interests.
What's more, Concubine Li's mother's family still has some power, and she gave birth to a prince. Even though she was demoted today, she might be promoted again in the future.
If she were to take advantage of Concubine Li's misfortune, it would sow the seeds of trouble for the future. In addition, she was still under house arrest, so she shouldn't cause any more trouble. Sun Cairen thought so rationally.
But then she thought again, that person was Concubine Li, the Concubine Li who made her unable to sleep at night, who made her teeth itch with hatred, and who she wished she could die with.
She couldn't control herself and didn't care about so many things. She just wanted to make a few ridicules and sarcasms to vent the anger that had been pent up in her heart for a long time.
Concubine Li's father was the Minister of Revenue, and her brother also held an important position in the court, so she always considered herself to be of noble birth and looked down on concubines of humble origins.
Especially since Sun Cairen was a slave who had served in her palace before. Now they were of the same rank and lived together. However, Sun Cairen lived in the main hall while she had to live in a side hall. She already felt greatly insulted so how could she be ridiculed for nothing?
She immediately pulled the fence to the ground and threw it, then swung her arms and rushed towards Sun Cairen: "You little bastard, you dare to bully me? I will tear your mouth to pieces today."
Sun Cairen used to do rough labor, so if they really fought, she might be able to beat Concubine Li. But she didn't want to fight in front of the two eunuchs in Chongde Hall, lest the news get directly to His Majesty's ears and damage her image in his heart.
Furthermore, she was a little frightened when she saw Concubine Li dressed in a wolfish manner, with disheveled hair and a face as swollen as a pig's head, rushing towards her with her teeth and claws bared, looking like a madman.
She dodged swiftly, screaming and hiding everywhere, and even shouted to the two eunuchs who were not far away: "Eunuch, help me, Concubine Jiang wants to kill me."
The two eunuchs had actually heard the conversation between the two men before they even walked out of the door. However, thinking that less trouble is better, they quickened their pace, hoping to turn a blind eye to it.
But they didn't expect that Concubine Sun would actually call their names. They had no choice but to turn around and run back, one on the left and one on the right, dragged Concubine Li into the west wing hall and locked the door from the outside.
Sun Cairen looked frightened and hurried forward to thank them, "Thank you for your help, gentlemen. Otherwise, I would have died today."
Then he ordered the palace maid beside him to hand over two purses.
The two eunuchs did not take it. Thinking that they had already been involved in the incident, they were not in a hurry to leave. They just stood at the door and said, "If Concubine Jiang does this again in the future, Concubine Sun will just report it to the Empress Dowager and the Imperial Concubine."
Sun Cairen nodded in agreement.
After Concubine Li was demoted, the Imperial Noble Concubine arranged for Qingshuang to go to Changli Palace and reassigned the palace maids and eunuchs serving there.
All those who were close to Concubine Li were transferred elsewhere, leaving only two eunuchs and two palace maids, who were given some instructions.
After receiving the order, the four of them brought the things to Feixuexuan.
Seeing that they had arrived, the two eunuchs in Chongde Hall handed them the key and left. Before leaving, they specifically reminded them, "Jiang Cairen is going crazy right now. Don't open the door for now, or she might run out and hurt Sun Cairen."
Upon hearing this, the leading eunuch hurriedly responded, "Yes, yes, thank you, Eunuch Lao."
After the eunuchs from Chongde Hall left, the four men saw Sun Cairen still standing at the door of the main hall, so they hurried over to pay their respects.
We had worked together before. Sun Cai was ambitious and knew the importance of personal connections, so she worked hard to build them up. If others had any difficulties, she would help if she could. Even if she couldn't help, she would still ask about their well-being and show concern. She was good at dealing with people, so she always had good relationships with people.
When they first learned that Sun Cairen had been conferred the title of Talented Person, several people originally wanted to come and congratulate him. However, before they arrived, Sun Cairen was put under house arrest.
Now that they saw that they would be living in the same courtyard in the future, several of them would like to come forward to congratulate them, both for official and private reasons.
Sun Cairen did not put on airs and maintained the same attitude as before, greeting them with a smile. Finally, he took them to the east wing hall where he lived and asked the palace maids beside him to give each of them a purse. Although the money was not much, it was a token of friendship.
Some people knew that Sun Cairen was a good person, but they didn't expect that she would be so sentimental. They were all flattered and hurried to show their loyalty.
The leading eunuch knew that Cairen Sun had been beaten and scolded by Concubine Li before. He looked towards the west side hall and whispered, "If Cairen Sun needs anything from us, just tell us and we will do our best." The others also responded.
那一瞬間,孫才人真的心動了,她想趁此機會好好整治麗妃,不,應該是好好整治姜才人一番才是。
可她又想起那個桶桶說的話,也想起她在皇後面前保證過,一定會安分守己。
快速思慮一番,她便做出了決定,還是消停些為好。
她費盡心思,百般籌謀,好不容易從奴才熬成了主子,沒必要再糾纏以前那些爛事,爛人,免得把自己給折進去。
畢竟,陛下生起氣來,連麗妃這樣有靠山的,都是說廢就廢,何況她一個毫無根基的小小才人。
孫才人想明白,笑着說:“幾位的好意,我都明白的,但如今我尚且在禁足,不好再生事,此事就算了。更何況,最近這陣子,宮裏不甚太平,不好因我個人的事連累了各位,大家都先顧好自己最為緊要。”
孫才人這話說的在理,語氣又十分中肯,幾人聽得連連點頭,心中感激,忙說自己冒失了。
西偏殿傳來姜才人的怒吼,“天殺的狗奴才們,都死哪去了?還不把門打開,把本宮放出去?”
孫才人忙說:“你們快些回去吧,不好在我這裏待久了,免得回頭她又要罰你們。”
姜才人再失勢,可畢竟還是個主子,父兄又在朝堂上,不是那種無依無靠的,再加上往日裏麗妃給他們留下的陰影,幾人還是十分忌憚她。
聽孫才人這樣說,幾人便行禮告退,回了西偏殿,不過沒敢開門,就在門外站着。
聽到麗妃怒氣沖沖的聲音,打頭太監不敢這時候放她出來,不然他們幾個定然是逃不了一頓打。
想了想,他隔着一道門恭恭敬敬地說:“姜才人,崇德殿的兩位公公交代過,一個時辰之後再給您開門,奴才們不敢違背,還請您饒恕。”
崇德殿的兩位太監只說等一會兒在開門,并沒有交代要一個時辰,孫才人坐在東偏殿臨床榻上,聽到這話,忍不住笑了,暗道說得好。
打頭太監的這句話,又惹來姜才人一陣怒罵,伴随着東西摔落在地的噼裏啪啦聲,外頭幾人悄悄挪動腳步離遠了些,無人搭理她。
叮裏哐啷的聲音響了一陣子,西偏殿內終于安靜下來,緊接着,爆發出姜才人的嚎啕大哭聲。
往日麗妃但凡有個不順心,就責打辱罵下人出氣,他們幾人也不例外,如今見麗妃這樣,他們心中都是一陣陣暗爽,可面上卻不敢表現出分毫,只把腦袋低得更低。
---
景明宮裏,十三皇子身邊的小太監急匆匆跑回來,跑得太快,撞到門框,撞得一個趔趄,踉跄了兩下才站穩,兩步跑進屋,跪到床前,語氣焦急:“殿下,不好了,麗妃娘娘被貶為才人了。”
“什麽?”十三皇子一聽,驚得立馬要起身。
可剛動了一下,身上的傷就扯得一陣劇痛,痛得他當即哭出來,邊哭邊問:“到底是怎麽回事,母妃是不是因為來看了我才被罰,你快說啊。”
太監忙扶着他躺好,“麗妃娘娘從咱們這回去的路上,雖然很小心了,可還是被幾位公主看了出來,麗妃娘娘就去了芙蓉宮,後來順妃也被皇貴妃請了去,不知怎麽的,兩位娘娘在芙蓉宮院裏突然就打了起來,之後又被皇貴妃帶去了崇德殿那裏,聽說龍顏大怒,将娘娘給貶了,如今已經搬出長麗宮,搬到飛雪軒和孫才人同住去了。”
十三皇子震驚不已,內心驚慌無助,忙問:“那順妃呢,她受了什麽懲罰?可也貶為了才人?”
小太監搖頭:“陛下不曾罰她,聽說好好的回宮去了。”
十三皇子萬分不解:“我母妃直接被貶為才人,可順妃竟然好好的?”
小太監點頭:“奴才也覺得這事蹊跷,一聽說這事,連藥都沒顧得上去領,就趕緊回來和您禀報。”
十三皇子憤憤不平,氣得眼淚直掉:“兩個人打架,父皇只罰一個?可往日父皇不都是各大五十大板的嘛,怎麽今兒只罰母妃一人。父皇為何如此偏心!”
“難道就因為母妃偷偷來看了我?可我是母妃的孩兒啊,我都傷成這樣了,母妃來看一眼都不行嗎,父皇為何這般狠心?”
小太監也覺得如此處置不公平,可他也不敢說什麽,只是低聲勸:“殿下慎言,當心隔牆有耳。”
十三皇子委屈不已,眼淚不住地流:“母妃一向最是驕傲,今兒直接被貶為才人,母妃心中肯定難過,不行,我得去看看母妃。”
說着,他再也躺不住,作勢就要起來。
小太監吓得忙上前連勸帶哄,将人攔住:“哎呦我的小主子哎,您這一身傷呢,太醫一再叮囑好生将養,再說您如今也在禁足呢,您再出去,那不是火上澆油嘛,于事無補不說,回頭陛下再将您罰一頓,那您這腿還要不要了。”
十三皇子傷口本就疼,如今又出不去,急得嚎啕大哭:“這也不行,那也不行,那你說怎麽辦嘛。”
小太監想了想,低聲道:“殿下,不如,給姜家送個信?奴才覺着,這等大事,還是盡早告訴兩位姜大人的好,得讓他們拿主意。”
一聽這話,十三皇子當即不哭了,擡起袖子擦了擦眼淚:“對,你說的對,快拿紙筆來,我要給我外祖父和舅舅寫信,快去。”
小太監忙點頭,轉身去拿了紙筆過來,十三皇子接過,就趴在榻上寫起信來。
十四皇子還賴在十五皇子那裏沒走,聽到正殿傳來哭哭嚎嚎的動靜,他煩躁不已:“他又在哭什麽。”
十五皇子搬了個小凳子坐在廊下發呆,聞言回神,往正殿看了一眼,沒說話,又接着發呆。
不多時,順妃腳步匆匆來了,進了院門徑直往東偏殿走。
十五皇子見狀,起身道:“順妃娘娘,您是來找十四皇兄嗎,他在我這。”
順妃又調轉方向,匆匆往西偏殿來,路過十五皇子時,手搭在他的肩膀上,将他帶進殿內,随後把宮女留在外頭,讓她守着,她随手把門關了。
十四皇子一愣:“母妃,您怎麽來了?”
順妃走過去:“來看看你。”
待順妃走進,十四皇子吓了一跳:“母妃您這臉上怎麽多了一條傷痕,是被哪個狗膽包天的抓的?”
順妃上前,避開十四皇子的傷處,小心翼翼将他抱入懷中:“母妃都知道了,我兒擔驚受怕了。”
一聽這話,十四皇子驚喜道:“母妃,您也聽到桶桶和小九說話了?”
“聽到了。”順妃點頭,把十四皇子輕輕放回榻上,“母妃知道往後十三會害了你,所以你昨兒回來,是想和母妃說這事是嗎?”
十四皇子點頭:“是,可是先前您沒聽過桶桶說話,兒臣說不出來。母妃,往後咱們不和她們好了行嗎?”
“好,我們再不和她們好了,離她們母子二人遠遠的。”順妃摸摸十四皇子腦袋,眼眶發紅,心裏一陣陣後怕:“兒啊,是母妃眼瞎,識人不清,差點害了我兒,是母妃對不住你。”
十四皇子握住順妃的手,笑了笑:“不怪母妃,是他們太壞了。”
十四皇子越這樣說,順妃越內疚,擦了擦眼淚,把今日發生之事,原原本本全都和十四皇子說了。
十四皇子一聽往後麗妃會害死順妃,氣得小臉鐵青:“母妃,她們真的很歹毒。”
順妃點頭:“是啊,得虧聽到了小九和桶桶說話,否則我們母子倆都活不久了。”
說着,朝門口方向啐了一口,又把麗妃狠狠罵了一頓,罵完又說,“要不是看在十三那小狼崽子年歲小,我現在就去抽他幾巴掌。”
越說越來氣,“不行,打不得,我也得去罵他幾句。”
說罷,起身出門,直接沖入正殿。
小太監剛把十三皇子寫好的信折好裝入信封,一擡頭就見順妃氣勢洶洶沖進來,吓得他立馬擋在十三皇子身前,“奴才見過順妃娘娘。”
順妃冷聲道:“滾出去。”
小太監不動,順妃冷哼一聲,看着十三皇子問:“你是想讓我當着奴才的面罵你?”
十三皇子推了推小太監:“你去吧。”說完看了一眼他手裏的信,示意他趕緊送信。
小太監沒法子,只好應是,躬身退了出去。
等殿門一關上,順妃一刻都不等,指着十三皇子,低聲就開罵:“十三你個小狼崽子,枉費我兒平日裏待你全心全意,掏心掏肺,你就這麽待他,戲耍他不說,竟然還要害死他,要不是看在你年歲還小的份上,老娘今兒非扒了你的皮不可,你說你……”
順妃一口氣罵了個爽,罵得十三皇子擡不起頭來,低垂着腦袋不敢作聲。
直到順妃罵累了,停下來,他才擡頭看她,問道:“順妃娘娘,您能告訴我,我母妃為何被貶嗎?”
Concubine Shun did not hide it: "That's because your mother will kill me in the future. Not only will she kill me, she will also frame Concubine Jinggui with extremely shameless means. With such a vicious heart, how can she be worthy of the position of concubine."
Upon hearing this, the Thirteenth Prince understood, "So this is why Father demoted Mother. But those things haven't happened yet. Why did Father punish her so severely?"
Concubine Shun sneered, "If it didn't happen, you shouldn't be punished? Then why did you bring a knife to kill the prince of Yao Kingdom?"
The Thirteenth Prince choked and was speechless. Yes, if it didn't happen, then why did he want to kill the little proton first?
"From now on, my mother and I will cut off all ties with you and your son. You should stay away from Fourteen. You'd better take care of yourself." After scolding, Concubine Shun was too lazy to look at him again, so she turned around and left.
Concubine Shun had always treated the Thirteenth Prince like her own son since he was a child. He looked at that heartless figure and suddenly felt very uncomfortable in his heart. As he listened to the footsteps going away, he lay on the pillow and sobbed.
---
Concubine Jing Gui followed closely to Fengyi Palace and watched the little princesses go in, but she was turned away.
The maid who had gone in to pass on the message came out and said, "My Lady Jing Guifei, the Empress is resting. Today, the Imperial Concubine will still handle the palace affairs. Please go to Fengyi Palace. The Imperial Concubine will naturally tell you any questions you want to ask."
Since the Empress refused to see him, Concubine Jinggui could not force her way in, so she agreed and went to Furong Palace again.
When the Imperial Concubine heard that the Jing Concubine was coming, she raised her eyebrows and said, "Let her in."
The good son born to Concubine Jing Gui dared to instigate the idiot Old Five to plot against Young Six behind her back. She wanted to see how this bastard would have the nerve to come to her.