He turned around and said to Guan Xiaotong, who was in second place.
"Old servant!"
Guan Xiaotong mouthed in response as she watched him: "Old Cow!"
Chen Teng remained silent.
How did a perfectly good "old servant" turn into an "old ox"?
Could it be that he mispronounces words?
But his Mandarin is excellent.
They could all be TV hosts.
He patiently corrected Guan Xiaotong's statement.
"Old servant!"
"It's not Old Niu!"
Guan Xiaotong looked completely bewildered.
They had no idea what the difference was between the mouth shapes of "old slave" and "old ox".
"Old Niu?"
Shen Teng shook his head, then mouthed in slow motion, "Old servant!"
Now, Guan Xiaotong saw things clearly.
"Old servant?"
Chen Teng gave a thumbs up.
This means she guessed correctly.
Next, pass on the second word.
"I have something to say!"
Guan Xiaotong: "Are there chrysanthemums?"
[Hahaha~~~]
The entire audience burst into laughter.
How did you come to associate it with "chrysanthemums"?
Does the old servant have chrysanthemums?
Just thinking about that scene is hilarious.
Jiang Chen and the others were amused as well.
They all burst into laughter.
Yang Chaoyue: "Hahaha! That's hilarious!"
Wu Xuanyi: "This is hilarious! How can it be so funny?"
Zhong Chuxi: "Guan Xiaotong is such a gaming black hole!"
Jing Tian: "I'm impressed, I really admire you!"
Tang Yan: "I reckon they're going to lose this round!"
Jiang Chen: "As long as we pronounce things a little more clearly, we can win!"
Chen Teng was furious.
What's wrong with Guan Xiaotong's thought process?
Why did I think of "chrysanthemums"?
That statement doesn't make any sense at all.
The production team wouldn't come up with such a cliché question.
He sighed and corrected himself.
"It's 'there's a saying,' not 'there are chrysanthemums'!"
Continue read on readnovelmtl.com