Chapter 154 Writing Training Manuals



Without further ado, a large table was set up in the corner of the lab, piled high with all the previous experimental records, drawings, data, and a thick stack of questions from various places. The task of compiling the "Technical Promotion and Training Manual for Online Dynamic Balancing Devices for High-Speed ​​Spindles" officially began.

This sounds simple, but once you actually start doing it, you realize it's not much easier than doing research.

The first challenge was determining the intended audience. Liu Li insisted, "It can't be written in gibberish; it has to be understandable to experienced maintenance and process engineers! They're the ones who actually use this stuff." Zhou Wei worried, "If it's too simplistic, it might lose the rigor and depth of the technology, and our colleagues might think it's unprofessional." Sun Mei mediated, suggesting, "Then let's break it down into levels? Use plain language for the basic principles and operating procedures, and then clearly annotate the key parameters and theoretical basis using professional terminology."

With the target audience defined, the division of labor became clear. Liu Li was mainly responsible for the "practical section," which involved breaking down the process of making, installing, and debugging the device step by step, like teaching an apprentice.

“The winding of this sensor coil,” she muttered to herself, looking at the paper. “It’s not enough to just say ‘wind a thousand turns.’ I need to clearly describe the thickness of the wire, how dense it should be wound, how to make the wiring even, and how to control the feel… It would be best to also include a diagram.” As she wrote, she gestured, as if she wanted to convey her own feel for the coil through words.

Zhou Wei was in charge of the "Principles and Control" section. He explained the fuzzy control algorithm in plain language, such as "adjust it if the vibration is too big, and adjust it if it is too small," while also including the complete mathematical formulas and algorithm flowcharts in the appendix for those interested in studying it in depth. "This is even harder than writing a thesis," he said with a wry smile, shaking his head. "You have to break down what you know, break it down, and reorganize it in a way that others can understand."

Sun Mei was in charge of the "Testing and Debugging" section. She detailed the setup and debugging steps of the signal processing circuit, the connection and parameter settings of the instruments, common fault phenomena and troubleshooting methods. She also meticulously drew clear wiring diagrams and waveform diagrams. "This part took us so long to figure out," she said, pointing to the parameter selection of a filter capacitor. "It must be clearly written out what will happen if the value is too large or too small, so that others won't go through the same detours."

The writing process was also a process of constant debate and reaching a consensus among the three.

“Here, ‘as long as the vibration feels stable,’ is too vague! We need to provide a quantitative reference value, such as how many micrometers the vibration amplitude should be below.”

"Could you rephrase the term 'membership function'? Would 'fuzzy standard for judging the magnitude of vibration' work?"

"The schematic diagram of this part is not clear enough. Even experienced craftsmen might not know how to process it after seeing it. We need to add a close-up view!"

They revised the document repeatedly, carefully considering every word. They aimed to ensure the technical details were accurate while also striving for clear and easy-to-understand language and intuitive diagrams. Often, they would debate for a long time over a single expression or explanation until they found the most suitable approach.

As the thick stack of manuscript paper grew, the prototype of the manual gradually emerged. It was neither as profound as a thesis nor as rigid as a technical report; rather, it was more like a master craftsman generously sharing his knowledge, guiding you step by step on how to replicate the technology.

When the last drawing and the final explanatory text were finalized, the three men looked at the stack of manuscripts that embodied their hard work and wisdom, and all breathed a long sigh of relief. This manual was not only a summary of technology, but also the crystallization of their wisdom in dealing with the difficulties of promotion; it was a key that they hoped would open more doors. The next step was to turn it into print and deliver it to those who needed it.

Continue read on readnovelmtl.com


Recommendation



Learn more about our ad policy or report bad ads.

About Our Ads

Comments


Please login to comment

Chapter List