There are many things that need to be paid attention to when building a bridge. It is not as simple as piling up two stone piers and then placing a solid and heavy stone slab on top.
Among them, preventing soil erosion near bridges is a very important matter.
If this matter is not done properly, these bridges are likely to be washed away and damaged over time.
This is also an important reason why sand dredging near bridges was strictly prohibited in later generations.
So while Han Cheng was building the bridge, he also had people build two "eight"-shaped embankments with stones on both sides of the bridge to prevent rainwater from eroding the earth banks.
Compared with earth banks, stone banks are much more resistant to erosion.
In addition to this, Han Cheng also asked people to renovate the waterways near the bridge construction according to local conditions, trying to divert all the nearby water to this side and let it pass under the bridge.
This can maximize the role of the bridge.
After getting everyone together to build two bridges and gaining experience, Han Cheng began to divide the people who built the bridges into groups.
A total of four groups were formed to build four bridges simultaneously.
Dividing the work into four groups can maximize work efficiency.
Because when all the people gathered together to build a bridge, many people were dispensable.
When the construction of the bridge was on track, Han Cheng and the group of people who were building Tongfu Inn came to the site where Songlin Post Station was originally planned to be built.
There are still many pine trees here at Songlin Station. When the wind blows through the pine forest, it makes a humming sound.
People who are timid should never stay alone in the pine forest when it is windy, because the whistling sound made by the swaying branches and leaves when the wind blows through the pine forest can scare timid people to tears.
Even if I knew in my heart that it was the sound of the wind blowing through the pine forest, it would not help.
Many of the pine trees are very tall, with lush branches and leaves. If you look inside, you can see the end of the tree. It is very suitable for a strong man to occupy the place, rule the mountain and rob people.
However, in such an era, this place is destined not to develop into that way.
A Tongfu Inn built here is enough to suppress everything.
If any tribe dares to guard the road built by the Qingque tribe and robs the people of the Qingque tribe, the people of the Qingque tribe will definitely let them know what organized robbery is.
After finding the place marked last year, Han Cheng walked around here and carefully looked at the terrain. He found that this was still the most suitable place to build a house, so he gave the order.
Following Han Cheng's order, the people who followed him immediately took action.
The first thing to do was to cut down the trees.
It is impossible not to cut down the trees, because there are a lot of pine trees here, and there will not be enough space to build Tongfu Inn without cutting them down.
These cut down pine trees will not be wasted, many of them will be used as materials for building Tongfu Inn.
As for the other small branches, they are also very useful.
After years of continuous experimentation and exploration, Wu has discovered that the best wood for making ink is pine.
The ash left at the bottom of the pot after the pine trees were burned is oily and pure black. After being made into an ink stick, it is ground with water in a rough stone inkstone. It is perfect for writing.
Han Cheng has decided that after the Tongfu Inn is built, he will use the remaining branches and leaves to make some ink sticks.
There is no need for mass production. The Qingque tribe does not consume much ink nowadays. Producing a little more at a time will be enough for the entire tribe to use for a year.
However, when the tribe grows in size and the demand for ink increases, we can build something here to produce ink sticks...
Following the actions of the people of the Qingque tribe, pine trees within the designated area were cut down one after another, and branches and leaves fell to the ground.
Some squirrels that originally lived here had already fled in panic to other trees long before the big tree was cut down.
Looking at the felled pine trees, they jumped up and down and screamed, greeting these damn robbers in their own unique way.
But it was of no use. These people ignored their jumping protests and just continued with their work.
When one of the people in the tribe felt that the squirrels were making too much noise, he took out a bow and arrow and shot at them. A squirrel fell to the ground and lay motionless.
After realizing that it was not safe standing on the tree, the squirrels that had been making so much noise just now immediately scattered and no one dared to make any more noise.
At night, the unfortunate squirrel was skewered on a branch and roasted.
This is the toughness of primitive people. No matter whether you can cry or not, no matter whether you look cute or not, you are nothing in their eyes.
Such delicious and rare food, after being roasted, must of course be served to the respected Son of God first.
The peeled squirrel head looked no different from a mouse head. Han Cheng held it in his hand and looked at it again and again, but in the end he couldn't bring himself to eat it, so he returned it to the guy who roasted the squirrel.
Han Cheng couldn't bring himself to eat it, but this guy didn't care and just shared the unfortunate squirrel with a few other people.
One of them ate the squirrel's head that looked like a mouse's head in one bite, and Han Cheng couldn't help but grit his teeth when he saw it.
On the second day, logging was still going on. Some people cut down the trees and carried them to a place where they would not get in the way, waiting for use.
According to this trend, in three or four days at most, we can start digging the foundation and building houses here...
It would be better to pave these roads with stone slabs. Not only are they comfortable to walk on, but once they are paved, you basically don't have to worry about them anymore.
No matter how heavy it rains in summer and autumn, you don't have to worry about the road surface being damaged by the rain.
Moreover, once the stone slabs are paved, people can walk on them even when it rains. Not only people can walk on them, but even donkey carts pulling heavy objects will not be affected. At least there is no need to worry about the wheels of the donkey carts sinking into the mud.
Han Cheng, who had been pulling branches with everyone else for a while, was walking along the road where a lot of grass and saplings grew, thinking this in his mind.
However, this is just something we can only think about, because paving everything with stone slabs is too labor-intensive and time-consuming.
In places close to shale production, it is okay to lay some in a small area, but once the distance is too far, it will be really difficult.
Han Cheng made a rough estimate that if the manpower invested last year was still used, it might take two years, excluding spring ploughing, autumn harvest and winter, to pave the entire Bronze Expressway with stone slabs.
Because transporting the slate on the road is too troublesome!
Even though rammed earth roads can basically meet current needs, Han Cheng really can't make up his mind to do this.
After all, there are still not enough people!
Han Cheng sighed secretly in his heart.
It is true that over the years, the Qingque tribe has been expanding and the number of people has been increasing.
But along with it comes a lot more work.
In the past, people in the tribe only needed to do two things: hunting and gathering fruits and digging wild vegetables.
But now, the people in the tribe need to do many more things than before.
Moreover, with the continuous development of the Qingque tribe, many things are gradually moving towards refinement.
Every detailed thing needs someone to do it and be responsible for it.
Under such circumstances, it was really beyond the tribe's ability to mobilize so many people to fight here.
Let's use the dirt road first. As for the stone road or cement road, we will consider it after the tribe becomes stronger and has more manpower and resources!
Han Cheng stood here looking at the constructed dirt road. After thinking for a long time, he could only sigh and put the matter aside for the time being.
Pure slate, it's just a thought now...
"What do you have in your hand?"
After standing here for a while, Han Cheng turned around and went back to the place where he was cutting down pine trees for construction.
When I got there, I found that the guy who had shot a squirrel to death and ate the roasted squirrel's head yesterday was walking away with his hands clasped together and a happy look on his face.
After seeing this, Han Cheng asked him about it.
"Godson, look! It's delicious!"
When this man heard Han Cheng asking him, he ran over happily, put his hand in front of Han Cheng, and took away the upper hand as if he was presenting a treasure.
Han Cheng looked over there and saw a few lumps of pink flesh in the man's hand. They looked very similar to hairless mice.
“Is this a baby squirrel?”
Han Cheng guessed it vaguely and asked.
"Uh-huh,"
The man nodded quickly.
“I just cut down a pine tree. There was a hole inside. I took out the pine nuts and these.
Son of God, little mice are delicious, and this one looks so similar to it, it must be delicious too!"
As this guy spoke, he slurped his saliva, looking extremely greedy.
韩成忍不住的吸吸鼻子,能不能不要这样彪悍?啥东西都能下去嘴?
“这个别吃了,给我吧。”
韩成想了想之后,对这个凶残的家伙出声说道,将几个粉嘟嘟的小家伙要了过来。
这家伙对着韩成手里的四只松鼠咽了几口口水,继续干活去了。
这四只小小松鼠都不大,全都没有睁眼,韩成托着手里看了一阵儿之后,决定将它们给养起来。
当然,能不能养活就只有天知道了,毕竟这些小家伙实在是太小了。
找来柔软的枯草垫在陶罐里,给它们做了一个窝,而后将他们放在了里面。
可能是饿了,几个没有睁眼的小家伙在里面慢慢的动着。
其中一只还噙住另外一只的尾巴梢,两只小小的抱住,在那里使劲的吃着。
是不是逮一只母松鼠回来喂养它们?还是将它们重新放回松林里,看看它们的父母会不会过来找它们?
韩成盯着看了一阵儿之后,最终还是决定将它们往林子里送送,看看它们的父母会不会过来找它们。
因为这些小松鼠的幼崽实在是太小了,想要养活太难。
想要逮到松鼠,而且还是正在哺乳期的松鼠也不太容易。
这样的想法升起之后,韩成便带着这四只松鼠往松林的更深处走了走。
见四周安静之后,就连同陶罐一起卡在了松树枝上,然后悄悄的退了回去。
等过了大约一个多小时之后,韩成重新返回了过来,踮起脚往树枝上的陶罐里看看,结果四只小松鼠都还在里面。
它们的父母并没有过来找它们,也有可能,昨天被射死,并被吃掉的那一只就是它们的娘……
不过,现在四只松鼠只能称之为三只松鼠了,因为其中一只已经死掉了,有可能是被饿的了。
毕竟从那棵树被放倒,到现在已经过去好长时间了。
将那个死去的丢掉,韩成端着陶罐朝着热火朝天的施工工地过去。
这剩下的三只松鼠,他决定还是自己尝试着养了,要是再放下去的话,只怕都会直接死掉了。
回去之后,韩成将陶罐放在一个树桩子上,交道了跟着的福将不许吃它们之后,韩成端着碗走向了部落里的一只鹿……
要说部落里的这些鹿们也是真可怜,不仅仅要干活,还要给这么多的人当奶妈。
仅仅给人类当还不成,如今更是需要给给松鼠当,说起来也真是一把辛酸泪了。
不过相对来说它们还算是比较幸运的了。
韩成后世的时候,见过更为悲惨的。
在他住的那里,每到傍晚的时候,就会一个女的开着电瓶三轮车卖鲜牛奶。
卖鲜牛奶当然没有什么残忍的,不过要是在卖鲜牛奶的同时,还在车上拉着牛肉卖牛肉,那事情立刻就不一般了起来……
挤了小半碗的鹿奶之后,韩成将之倒进陶罐里加热放凉喂这三只幸存的松鼠。
没有奶瓶,这不是一个简单的活计。
韩成尝试了几种办法之后,最终采用用一根细细的、中空的草梗往里面吹的办法。
这样过了好一阵儿之后,才算是将它们给喂好。
剩下的鹿奶也没有糟蹋,被韩成喂给了蹲在一旁等了好久的福将。
吃饱的小松鼠和吃饱睡着的小婴孩一样老实,不再闭着眼胡乱的拱,而是凑在一起呼呼大睡。
韩成看了一会儿,就又弄了一些柔软的干草覆盖在它们身上,将它们放到了树桩子上,抱着福将的脑袋,指着里面的松鼠让它看,再一次的交代了不许吃它们。
随后韩成便去忙别的事情了。
福将蹲在了这里守在树桩前,有时候还会伸长脖子用鼻子在罐子边缘使劲的嗅嗅,别的狗子过来,一旦靠近陶罐,福将便会发出一些低低的呜呜声。
只要这样的声音一响起,其余的狗子立刻就会离开这里。
三天之后,地方被彻底的清理出来,部落里的这些人,开始开挖地基修建房子。
黑娃也带着几个做陶器比较好的人,在距离这里不是太远的地方,垒砌了一个用来烧瓦的窑,并在那里和泥制作瓦,等到晾干之后,就会开窑进行烧制。
在进行建窑之前,黑娃就先用那里的粘土和了一点泥,捏出来了一个简易的小陶碗,用火烘干之后,放进一个简易的小窑烧了。
经过试验,确认了这里的粘土很适合烧制陶器之后,这才开始在这里修建大窑。
和部落那里不同,这里的黏土烧制出来的陶器是红色的,看起来挺漂亮。
随着众人的不断忙碌,充当驿站来用的同福客栈的地基被挖掘好,并渐渐的垒砌出地面。
同福客栈的构造很简单,坐北朝南的修建了五间的房子,房子外面修建起一遭围墙,总占地面积大约有两亩左右。
等到房屋修建好了之后,会在其中三间里面垒砌上土炕,用来供来往之人晚上的时候睡觉休息,另外两间则用来让牲口歇息。
当然,一般只要不遇上刮风下雨之类的天气,是不用将牲口往房间里面牵的,圈在院子里就成。
随着平地里渐渐拔高的房屋、围墙这些东西一同成长发生变化的还有罐子里那三只被韩成用煮熟的鹿奶来喂养的松鼠。
随着瞬间的推移,这几只原本身上红赤赤、给人一种半透明感觉的小家伙,身上渐渐的长出了一些茸毛,同时个头和之前相比也大了很多。
如今的它们,都已经睁眼了,毛茸茸的很是可爱。
每当韩成过来喂养它们的时候,它们就会自己张开嘴巴,并用两只前爪保抱住草梗,吃的非常香甜。
而且,有些时候还会跳着韩成的手掌上,蹲在上面,歪着脑袋打量着这个奶爸,和老鼠有着明显区别的、毛茸茸的尾巴,在身子后面晃啊晃的,看起来很是惹人稀罕。
当整个同福客栈修建好之后,三只小家伙和之前相比,足足大了一大圈,体格变大的了,也比以前变得更加活泼好动了。
最喜欢做的事情,就是跳到福将的身上,拱来拱去的捉迷藏。
有些时候福将也会突然张口将它们给咬住,不过打小就跟福将经常接触的它们,对于福将的这一招并不会感到害怕。
被福将给轻轻的咬到嘴里的时候,四只小爪子在那里不住的弹腾,大尾巴也在晃动着,那反应,和韩成用手指头轻轻的搔它们的小肚皮的时候一般无二,像是在笑一般。
等到福将松开口,将它们放到地上之后,这些小家伙们就会再次跑来福将的身上,经常给福将折腾成一个生无可恋的冷漠脸。
所以,现在福将出行,脑袋顶上蹲着一只松鼠,背上再分别蹲两只,是常有的事情。
部落里的其余狗子,见这三只松鼠在它们老大跟前都是这样,自然也就不会过来招惹它们了。
当然,这三只松鼠也并非都只会淘气,有时候也会用前面的两只小爪子抱着辛苦寻在的松果往福将嘴边送,将它们最好的食物送给福将一起分享。
福将不吃,它们就抱着不住往福将的嘴边凑。
可怜的福将,在跟着韩成这个不靠谱的主人学会了吃素之后,如今又在几只小松鼠的努力之下,学会了吃松果……
“哐哐哐……”
随着斧头不住敲打凿子的声音响起,被凿子凿起的木头渣子到落在地上。
木板上面的字,也渐渐的显现了出来。
等到凿好之后,韩成就用毛笔蘸着墨,沿着凿出来的痕迹认真的的描着。
描过一遍之后,同福客栈四个字立刻就变得醒目起来。
当然,在‘同福客栈’上面中间位置的那一只展翅欲飞的青雀,也一样变得醒目。
如今,部落里的人,不论是在绘画还是简单的刺绣,亦或者是雕刻上面,对于青雀都掌握的非常纯熟,弄出来的青雀看起来栩栩如生。
无他,只是练习的多而已。
等到墨迹干了之后,韩成又用桐油将这个牌匾细细的擦了两遍,放干之后,看起来非常的精神。
特别是将之挂在修建好的院墙大门上面之后,看起来就更加的有气势了。
新修建好同福客栈看起来很不错,尤其是整体通红的房顶,看起来就像是被夕阳余的余辉镀了一层红润一般,非常的漂亮。
晚上的时候,韩成特意在炕上睡了一觉。
外面围墙的大门从里面一插,屋子里的房门也从里面插上,顿时就给人一种安全感。
这种安全感是用帐篷构建起来的简陋营地所不能给予的。
又在这里停留了两天,将所有的边边角角都给处理好了之后,韩成还有这些人便一起沿着道路朝着原来的野鸭驿站而去,准备在那里将龙门客栈给修建起来。
而进行修桥补路的这些人,如今也将桥梁修建到了这里。
和之前修建的桥梁的地方相比,在这里修建桥梁的难度要更大一些。
Because the bridges built in other places are basically to deal with seasonal ditches, but here, the Bronze Highway actually crosses several streams.
However, after such a long period of construction, the people in the tribe have gained a lot of experience in building bridges. Although it is relatively difficult to build a bridge here, it is still not difficult for them.
As long as we work harder and make an effort, we can always build these bridges.
The terrain here is mostly flat, and the vegetation growing is mainly weeds. There are not many tall trees in clusters, so it is easier to clean up.
After arriving here, it only took the construction team one day to clear the area for building the house...