Encouraged by Han Cheng's words, Wu looked a lot younger. In the Black Stone Tribe in the north, sitting on a stone outside the Black Stone Tribe's cave, watching the setting sun gradually setting over the mountain, Shuba looked listless and as if he had aged a lot.
He sat here quietly, looking at the redness in the western sky, lost in thought. He no longer felt the joy he had when he killed the leader of the Blue Flower Tribe and gained the trust of the Black Stone Tribe.
The reason for this was that his plan of finding salt and pottery, letting the leaders of the Black Stone Tribe experience the benefits of these two things, and then using this to convince the leaders of the Black Stone Tribe to take their people south to launch a suicidal attack on the Green Bird Tribe, was once again proven to be a failure.
This was not because salt and pottery were not good enough or attractive enough, but because he found that he had no way to get these two things.
Before, he had proposed to take some furs, food and other things, as well as some people, and go south to find the Qingque tribe to exchange for salt and pottery, but he was not allowed.
All he got was a few hard slaps on the head from the leader of the Black Rock tribe.
Because the leader of the Blackrock Tribe felt that his actions were an attempt to take people away from the great Blackrock Tribe.
After being slapped twice, the leader of the Black Stone tribe solemnly warned Tree Bark, saying that if Tree Bark had such thoughts again, he and other people in the tribe would kill him and eat his meat, and put his skull together with that of the leader of the Blue Hu tribe.
The leader of the Blackrock Tribe is not just someone who talks, he and other people in the tribe are really capable of doing such a thing.
This is why the bark appears so uncomfortable.
He thought he found that when facing the leader of the Blackrock Tribe, he seemed to have no way out and was always suppressed by this damn guy.
When going out hunting or doing other things, Shupi had thought about quietly slipping away when no one was paying attention, and then heading south to find the Green Bird Tribe, and letting the people of the Green Bird Tribe come to attack the Black Stone Tribe.
But such an idea is just an idea after all.
Not to mention whether there is anyone willing to go with him, or whether he can definitely find the Qingque tribe. Even if he can find the Qingque tribe right away, Shupi feels that such a thing will never happen.
Because the Black Stone Tribe is too far away from the Green Bird Tribe, it poses no threat to the Green Bird Tribe at all.
Moreover, the Green Bird Tribe is even richer than the Black Stone Tribe. Under such circumstances, the people of the Green Bird Tribe would never do this.
Moreover, he was a person who was expelled from the tribe. If he went back like this, there was a high possibility that he would not even be able to enter the gate of the Qingque tribe.
Not only that, they might kill themselves.
Until now, Shupi still clearly remembers the looks on his face when he was expelled from the tribe.
If the Son of God had not said that he would expel him, those people in the tribe would have killed him.
As for taking people there quietly, exchanging only for some salt and pottery, not mentioning anything about the Black Rock Tribe, and then taking the salt and pottery back to the Black Rock Tribe to use them to induce the leader of the Black Rock Tribe, Shupi had also thought about it.
But like all his other ideas, he rejected it himself.
Because he knew the brutal leader of the Blackrock tribe too well.
No matter whether the salt he brought back tasted good or the pottery was useful, as long as he went against what he had said before, this cruel guy would definitely kill him and eat his meat as he had said before.
You can't think about these things. As soon as you think about them, Tree Bark will feel full of melancholy, the kind that can't be relieved.
He sat like this for a long time, until the aroma of food wafted out of the cave, then Tree Bark stood up and walked into the cave.
But he looked particularly listless, even more tired than the old deer who could fight with many young does in a day after the arrival of spring.
Because just now, he decided not to think about this impossible thing anymore...
After staying in the Tongshan residential area for two days, Han Cheng and Wu and others left the Tongshan residential area and returned along the Qingtong Expressway.
On the way back, Wu rarely took the car and insisted on walking with Han Cheng.
This is the importance of psychological suggestion.
In the past, Mr. Wu always thought that he was getting old and that he might die. Under such constant psychological suggestion, he naturally became listless.
But now, after suddenly learning from the Son of God that people can live to such an old age, and that his age is completely young compared to the old age the Son of God talked about, his mentality suddenly changed.
The same principle applies to some elderly people in their sixties or seventies whose parents are still alive.
When your parents are still alive, no matter how old you are, you still feel that you are relatively young.
But once their parents pass away, these elderly people will feel that they are aging particularly quickly.
Han Cheng was naturally very happy to see Wu in this state, but after accompanying Wu for a while, he still let Wu sit on the donkey cart to rest for a while.
After all, although human consciousness has subjective initiative and has a certain regulatory effect on the body, subjective consciousness is still to a large extent subject to the body.
In fact, it was not only Han Cheng who was delighted with the wonderful changes that Wu had undergone, and the happiest person was not Han Cheng, but Wu's hand warmer, the sacrificial circle of the original semi-agricultural tribe.
Yuan has been in great spirits these past two days. He looks radiant and walks with a breeze. He looks much younger than Wu.
This is truly a pair of twilight love that grows stronger with age!
Han Cheng looked at Wu who was walking with him along the car, and then looked at Yuan who was very energetic not far away. As he thought this in his heart, a smile appeared on his face, although it looked a little bit vulgar.
Watching the Son of God, the witch and others leave, the people in the Tongshan residential area felt sad and reluctant.
This emotion lasted for a while, then gradually dissipated and was replaced by joy.
Because these people remembered the news that the Son of God brought this time.
There are islands in the Wild Duck Lake, and on the islands there are a lot of bird droppings. In addition, there is a new kind of food that tastes very delicious.
This time when the Son of God and his companions came, they brought some with them, and they tasted really good.
How could they not be happy when such a good thing happened to them?
They are all members of the Qingque tribe, so naturally, the more good things the tribe has, the happier they are.
Because over the years, even those who joined later have a relatively detailed understanding of the Qingque tribe's history of development.
In the beginning, the tribe was very poor. After the Son of God came here, he made a little change today and created something good tomorrow, and so on, day after day. Now, the tribe has changed a lot and has undergone earth-shaking changes.
Those who live in the Qingque tribe have become the envy of many people in other tribes of this era...
We set out from Tongshan residential area in the morning and arrived at the Longmen Inn which was under construction in the late afternoon.
On the second day, Han Cheng and his group did not continue eastward along the Bronze Highway to the Green Bird Tribe, but stayed here for a day.
We did not have any free time during the day's stay, but went to Lotus Island in Wild Duck Lake.
This time the trip was no longer for adventure and sightseeing, but for work.
After everyone arrived at Lotus Island, they were roughly divided into two groups. One group, led by Han Cheng, started touching lotus roots at the edge of the island.
The other part started from the east side of the island, along the relatively flat area, all the way forward to the area where there were a lot of guano, and excavated the guano.
As the crowd continued to move, the lotus flowers that were to be admired from afar but not touched were stepped on one by one, and the lotus roots growing underneath were taken out and prepared to be eaten.
In the southern part of the island, the excavation of guano is also in full swing.
With the help of tools such as bronze hammers, bronze hoes and bronze shovels, the guano stone, which was not as hard as real stone, was crushed and put into rattan baskets.
These two things will be brought back to the main tribe later.
The saying "a thief never leaves empty-handed" is quite appropriate to describe the Qingque tribe under the leadership of Han Cheng.
Now that a trip full of fun has come to an end and it’s time to go back, we certainly can’t go back empty-handed, otherwise it would be a big loss, right?
So, today’s trip to Lotus Island came about.
Many things are more fresh when you first start doing them, but once you do them for a long time, they become difficult to do.
For example, the lotus root digging that is currently going on.
When he first touched the lotus root, Han Cheng was extremely excited, but after touching it for half a day, the excitement gradually disappeared.
腿上、胳膊上被藕杆上面的刺拉出来了许多的红道子,踩下面的泥踩的两只脚的指头疼。
水底下的淤泥,只有表面的不厚一层是稀软的,下面的就硬实了。
而藕一般都不在上层的稀泥里面生长,而是在下面比较硬的泥里面,想要用脚将这些泥踩开,并将里面的藕给拿出来,也是很费力气的,尤其是两只脚上的大拇指头,在这个过程里出力最大。
等到下午半晌时分结束挖藕的时候,韩成直接就不想动弹了。
而且因为和下方的污泥,以及藕做了太多亲密接触的缘故,两只手还有脚上面,都被染得有些变颜色了。
莲藕可以做到出淤泥而不染,挖藕的人可不成。
不过一番的辛苦并没有白费,韩成他们这一次,摸了一千多斤藕。
这些摸出来的藕里面,韩成对其做了一个大致筛选,主要就是将那些上面带着一些未曾折断的、还没有长出水面的尖尖角的小荷的藕给单独放到一旁。
这是准备栽种到部落周围的。
除了要有小藕芽之外,这些藕身上最好也不能有破孔,不然到时间埋在水里的泥巴里面,很容易就会被沤烂。
太阳偏西的时候,一筐筐的鸟粪石以及大量的莲藕,被木筏运载着离开岛屿,来到湖岸边,从木筏上卸下来之后,再运往龙门客栈……
第二天早上的时候,吃过饭的韩成等人,就启程往回走了,驴车之上装着这些东西,同行的人身上,或多或少的都携带着一些东西。
就连巫也用一个兽皮包裹,包了一些鸟粪石带上,熊猫团团身上,也挂着两个包裹。
路上往回走的时候,虽然辛苦些,但是众人的情绪却都比较高,比起空手行走的时候,携带着这些东西,更让人觉得心里踏实。
因为这没有白白的浪费光阴。
第二天的下午的时候,一行人回到青雀主部落,留在部落里的人,见到韩成他们归来,全都欢呼着上前迎接。
作为神子的韩成与巫一起离开部落,这还是第一次发生的事情,虽然临走的时候,韩成他们与作为首领的大师兄,以及下一任的巫石头他们都做了一些交代,但是留在部落的众人心里还是空落落的,不由自主的就会紧张。
韩成他们离开的这几天里,青雀主部落这里,戒备的很严,众人心中也都提着一口气,晚上睡觉的时候,都有种不怎么敢彻底睡死的感觉。
现在,随着韩成以及巫的归来,这种紧张的氛围一下子就消失不见了,重新回到了之前的那种比较安然的状态。
在见到了韩成他们带回来的鸟粪石,以及莲藕,又听随着韩成他们一起归来的人说了鸟粪石以及莲藕的好处,说了莲花岛上的见闻之后,部落里的气氛变得更加热烈了起来。
韩成没有开口,只是带着笑容看着这一切,将向留在部落里的众人诉说此次外出见闻的机会留给了部落里的其他人,这些外出旅行归来的快活,韩成不想争抢。
巫也一样没有说话,看着眼前的这一切,脸上堆满了笑。
听着归来之人的讲述,留在部落里的人一个个都变得很是神往,就连大师兄、石头他们,都想要到野鸭湖那里,来到荷花岛之上,去到水里摸藕,去看那如同石头一般覆盖在岛上的鸟粪石。
野鸭湖中的荷花岛,他们可没有去过呢。
等到众人的兴奋劲都过去了一些之后,韩成带着一些人,拎着青铜锨,拿上精心挑选出来的、当作种子来用的莲藕,到部落周围的坑坑洼洼那里去种植莲藕。
巫则是有些不放心的向石头询问离开的这几天里,部落内发生的事情。
得知一切安好,并且还有一头母驴产下了一头驴崽子之后,巫变得更加高兴了。
“哗啦~”
插到坑里面的青铜锨挑起一些污泥,将之放置到一边之后,青铜锨再次动作,没过多久,水底下就被铲出了一道一青铜锨多深的沟。
铲好之后,韩成拿起一连藕放到里面,用小心的用污泥给覆盖上,不将上面的小藕芽给碰断。
覆盖好之后,这连藕也就算种好的。
长熟的莲子也一样可以用来播种,不过和直接用往水里面埋莲藕相比,种植莲子就太慢了,想要莲藕快些在部落周边繁衍开来的韩成,自然是不会这样做的。
最先埋入莲藕的,是部落围墙周遭的护墙沟。
经过兔八哥这个辛勤的园丁不断下苗圃的努下,部落里许多需要人工种植,并形成规模的树苗都不缺少,比如各样的果树、桑树这些。
当然,铁篱宅树的树苗也一样不缺。
在部落外围的围墙刚刚修建好的那一年春天,护墙沟的外围就都被密密的种上了一遭铁篱宅幼苗。
几年的时间过去,到了现在,这些幼苗都已经长到一人高了,立在那里如同一道绿色的、还会开花结果的墙。
有了这道墙的存在,青雀部落外面的护墙沟就显得没有那样重要了。
如今的护墙沟,最深处差不多能够淹到人,边缘浅水的地方,也就能够淹到小腿。
将青雀部落外围给围绕了一圈的护墙沟虽然比较窄,只有三四米的距离,但是却架不住足够长,全部算下来的话,总面积差不多得有三四十亩之多。
其余的地方不说,单单是这护墙沟里面的莲藕生长起来了,一年就能出许多的藕。
除了莲藕之外,这护墙沟里面生长的还有鱼。
这些鱼都是这几年陆续放进去的。
种上莲藕,或许会让护墙沟的功能打一些折扣,但有外面那道越来越坚实的铁篱宅墙在,这点打折扣倒也不用去考虑了。
莲藕这种东西繁殖的快,所以往水里埋的时候,韩成也没有埋太密集,差不多是隔开两米远的距离才埋下一条。
不过就算是这样,这次带回来当作种子的莲藕,连西侧的那一条沟都没有埋完就已经没有了。
不过这点并不用担心,被旅行回来的人这样一宣传,留在部落的人,都非常的想要去荷花岛一趟,只要韩成一声令下,马上就能够组织起一批摸藕运肥的队伍。
“呼~”
晚上的时候,洗漱完毕韩成躺在炕上,长长的出了一口气,躺在自己房间里的炕上的感觉,实在是太舒服了!
本来韩成是想要直接睡睡过去的,不却因为一些描述的原因,硬生生的将睡觉的时间往后延长了将近一个小时。
不是单身狗的成年男性就这点不好,睡眠的时间常常比之前预想的要短,很容易就会处于缺觉的状态。
好在韩成现在生活在慢节奏的原始社会,并且还混上了部落里的扛把子,如果想的话,完全可以不用参加什么劳动,所以第二天的时候,一直睡到日上三竿才起床。
这种浑身气爽的感觉,别提有多舒服了。
当天,韩成就开始让跛他们对部落的木舟,以及原来建造的竹筏这些进行检修,等到休整好之后,这些都将会被运送到龙门驿站野鸭湖那里。
竹筏与木舟比起来,木筏显得比较笨重,而且浮力也比不上这两种,再加上现在青雀部落一般都不撑着船沿着部落前面的小河东面的大河去了,所以韩成就准备让人将之运送野鸭湖那里。
毕竟那里的水面足够宽广,而且未来的一段日子里,部落将会从荷花岛上面,往外运输鸟粪,并继续摸一些藕来种或者是吃,能够用得上这些东西。
在部落里休息了三天之后,韩成带着人再一次的出发了,这一次巫他们没有去,队伍里超过一半的人,都是之前没有去过铜山居住区,或者是荷花岛的。
除了驴车之外,前去的人还推了二十辆独轮车,这些是准备往回运送鸟粪的时候用的。
一行人来到正在修建的龙门客栈之后,韩成先安排数次来往于铜山居住区的两个人,陪着那些没有去过铜山居住区的人,前往铜山居住区,他、以及其余的那些去过铜山居住区的人,则带着木舟、竹筏、箩筐这些东西,来到了野鸭湖,然后乘坐着这些前往荷花岛。
来到岛上之后,先安排人手大致清理出来了一条由鸟粪石汇集地通往岛上简易码头的路面,将这条路修理好之后,才开始挖掘鸟粪石。
被挖掘的出来的鸟粪石用筐子装了,运送到简易码头那里,汇集到一定程度之后便有人将之弄到木舟、竹筏之上,开始往湖岸上运送。
运送到湖岸上的鸟粪石并没有被直接运往龙门客栈,而是在被到了河岸边上一处距离湖水比较远,又比较开阔的地方。
等到这里的鸟粪石被堆积到一定程度之后,才会开始往龙门客栈那里运送,然后再分别运往青雀主部落,和铜山居住区。
When there is insufficient manpower, this method of segmented transportation can greatly improve work efficiency.
While everyone was digging and transporting the guano stone, the team building the bridge and the team building the Longmen Inn, under the command of Han Dashenzi, temporarily put down what they were doing and began to build the road from Longmen Inn to Wild Duck Lake.
The specifications are slightly lower than those of the Bronze Highway, and it was also built jointly from Longmen Inn and Wild Duck Lake.
For those who had built the Bronze Highway, building a road with lower specifications than the Bronze Highway was too easy. It took about eleven or twelve days to build this ten-mile road...