Before, Han Cheng might not have a clear understanding of the growth habits of cabbage and radish. However, after several years of planting in the tribe, some people who often deal with these vegetables, including him, have a deep understanding of this.
It is precisely because of this that after discovering the situation here this morning, Wu, Bugs Bunny and others seemed so panicked.
Compared with the beginning, cabbage is now obviously different from ordinary rapeseed and has become an important vegetable for the tribe during the winter.
Whether you put it in the hot pot and cook it, or split it in half, cut it into two or three centimeters wide, and stew it with pork or other meat, it is very delicious.
Now, when the trees have not yet grown up, they are suddenly hit by such frost, and everyone in the tribe is worried.
“After the frost subsides in a while, we will wrap up all the heads of cabbage and see how they grow.
If the weather becomes warmer again after a few days, the cabbages will grow a little more.
Even if it is not as good as before, it can become much more solid.
If the weather doesn’t improve, we’ll pull out a large number of them and store them in the cabbage cellar.”
Faced with such weather and in the current situation, Han Cheng had no good ideas to think of.
If it were in later times, this magical tool could be used to grow off-season vegetables in plastic greenhouses.
If you are more luxurious, you can also build a greenhouse made of pure glass.
At the very least, you can find some colorful plastic bags and put one on the head of a cabbage to make hats for them to keep them warm.
But now, Han Cheng can only make such an arrangement. Whether it will succeed and how much the production will be reduced depends on God's will.
The most troublesome thing is not the cabbage, but the radishes whose stems and leaves were frozen by the sudden frost and looked as if they were cooked.
Even if you ignore it and don't consider eating the cabbage, and let it grow in the ground on its own, it will still be able to withstand the severe cold.
But the leaves outside will be ruined.
But when spring comes, they can still pull out shoots, just like rapeseed, bloom small yellow flowers, and then produce seeds, so that the inheritance will not be broken.
But the same cannot be said for radishes. If the weather is cold enough, the entire radish will be frozen, leaving no chance for preserving the seeds.
Radish and cabbage are two magical vegetables for the winter. After several years of screening and cultivation, there have been significant improvements compared to before. If they were all frozen to death and no seeds were left, it would be a real loss.
What happened today also reminded Han Cheng that next time he plants something, he must leave more seeds and not plant them all at once.
In this way, even if there is a complete crop failure in a certain season, there will still be seeds left.
"After a while, shovel some more soil and cover the exposed parts of the radish with soil.
Then clean out the radish cellar, pull up a batch of radishes, put them in the radish cellar, pile them together, and cover the outside with sand."
Han Cheng looked at the frost-bitten radishes and thought for a while before he spoke.
The radish cellar is underground, and thanks to the ground temperature, it is much warmer inside than outside.
Before these radishes are completely frozen, pull out a batch of them and put them in the radish cellar to prevent them from being frozen.
After the spring of next year, these stored radishes will be moved out and planted again. New shoots will grow from the radishes and they will bloom and bear fruit.
The radishes at this time were obviously not yet at the stage of being pulled out of the ground and stored in cellars, but in order to preserve some radish seeds and prevent the radishes from being extinct in the tribe, this was the only insurance they could take.
If the weather turns good again in two days, these radishes will be wasted, but if the weather does not improve, such operation will become crucial.
"It's okay. Even if the production of these vegetables decreases, we don't have to worry. We have plenty of food in our tribe. We can survive the winter even without eating radishes and cabbages. Don't forget that our tribe has lotus roots, which we can eat in winter."
Seeing that everyone was in a bad mood and was upset about the upcoming production cuts, Han Cheng smiled and began to comfort everyone.
The food structure in the tribe is now very rich, and we can still celebrate the New Year even without radishes and cabbages.
When you have food in your hands, you can speak and act with confidence.
After hearing what Han Cheng said, the gloom in Wu and the others' hearts disappeared a lot.
After breakfast in the morning, people in the tribe became busy.
Some people went to the ridges of the fields around the tribe to pull out the thatch, then twisted the grass slightly to make rough straw ropes, which they used to tie the cabbages and help them wrap their heads.
Of course the tribe has hemp ropes, but people in the tribe would not do such a costly thing as using hemp ropes when ordinary grass could solve the problem.
Some people would pull out a piece of radish, cut off the upper and lower ends of the radish with a copper knife, put it in a basket, and then transport it to a radish cellar for storage.
The reason why you need to use a copper knife to cut off the leaves on the radish and the roots underneath first is that if you don't cut them all off, the radish will continue to grow after being placed in the radish cellar with a relatively high temperature.
There is no future for growing them in a dark environment like a radish cellar. Apart from wasting the energy stored in the radishes themselves, there will be no other results, so they need to be given a couple of cuts in advance.
Another group of people dug up the soil not far away, carried it over with a shoulder pole, and carefully spread it to the roots of the radishes, covering the exposed parts of the radishes.
While everyone was working in the vegetable garden, the sky, which had been gloomy at first, gradually cleared up in the morning, and the orange-yellow sunlight shone on the earth.
However, despite this, the temperature showed no sign of rising, and it remained clear and cold.
But no matter what, this clear sky brings people the greatest comfort and dispels much of the haze in people's hearts.
Even happier than the Green Bird Tribe are the other tribes with a more primitive lifestyle.
The Bear Tribe, which was not far from the large bamboo forest, and the Creek Tribe, which had a large amount of limestone not far away, the people in these tribes were jumping for joy at the sunshine.
Some people cried out loud, while others knelt down and kowtowed devoutly towards the sun in the sky.
In their own way, they were grateful for the sun coming out and fortunate that the wind and snow did not fall at this time.
After expressing their gratitude, people from each tribe began to work hard to collect and store food.
Nuts such as acorns, chestnuts, and pecans are their favorites.
However, when I come across late peaches, late pears, persimmons, red hawthorns and some unknown fruits, I will not let them go.
Compared to chestnuts, these fruits cannot be stored for a long time, but they are still food, so they can choose to eat them first.
In the past, in autumn, people from all tribes would be very active in collecting food. Now, under such weather conditions, they have become even more active, and they would like to spend the entire day outside collecting food...
In the next few days, the temperature was very low. Every morning when I woke up, there was a thick layer of frost on the haystacks outside. At first glance, I thought it was a thin layer of snow.
A thin layer of ice also formed on the still water surface.
The autumn of the eleventh year of Qingque was particularly short. Before late autumn had even passed, it was suddenly replaced by a strong winter.
After waiting for a few more days, seeing that there was no sign of the temperature rising, Han Cheng had people harvest more than half of the cabbages and radishes in the vegetable garden.
If we wait any longer, many of them will be frozen to death.
In such weather, the people of the Green Bird Tribe were not idle either. While some of them were competing with cabbages and radishes, others were seizing this opportunity to quickly collect fruits.
Just like in later generations, no one complains about having too much money, the people in the Qingque tribe never complain about having too much food.
Although the food stored in the tribe is enough for them to eat until next autumn harvest, or even until autumn harvest, the people in the tribe still seize the time to collect fruits.
There are also some people who are still turning the soil.
If you turn the soil more now, you will be able to turn the soil less in the spring of next year. The remaining time can be used to reclaim new wasteland.
Within the tribe, the dexterous female primitive people were also not idle. They sat there and used scissors, screwdrivers, needles and thread, fur and other things to quickly sew clothes.
The weather got cold so quickly this year that many winter clothes have not been made, so people in the tribe are rushing to make them.
The weather is getting colder and colder. Is a period similar to the Little Ice Age about to begin?
Standing on the wall, wrapped in a tiger-skin cloak, feeling the cold air, Han Cheng thought this in his heart.
It’s just because the era he came from was too early, completely prehistoric, and there were no written records. For such things, one could only guess in one’s mind and could not confirm it.
对于最近几年,天气慢慢变冷的事情,韩成早就已经知道,对于小冰河的猜测也早就有了。
因此上这时候感受着这冷冽的空气,并没有太多的惊慌。
只要这天气不影响部落里谷子、大豆等这些作物的生长与种植,他就不用过度担心什么。
实在不行在这里生活不下去的,那就带着部落使劲往南迁移。
就不相信,天气变冷,还能影响到更南边的地方。
自己才来的时候,部落里的人口不过几十,壮年男性加上跛也只有十个,其余的什么东西都没有,在那样情况,自己也带着部落一路慢慢的发展了起来。
如今,在吸收了风部落、邻风部落这两个部落一共一百四十多人,再加上去年到现在新生、并存活下来的八十九个婴孩,除去四个死亡的人,如今的青雀部落,总人口已经一千一百六十九人!
其中,公民的人数由之前的五百一十三人,变为了八百零七人,之所以会增长这么快,一方面来自于这两年提升奴隶为公民的人数较往年多,另外一方面就是风部落、邻风部落的一百四十多人的加入,再加上新生的八十九个婴孩。
男性成年公民,由之前的七十一人,增加到了一百二十三人,女性成年公民由一百三十三人,增加到了两百二十五人。
两者合计为三百四十八人,未成年公民有四百五十九人,其中有十九个即将步入成年。
而部落里的奴隶人数和之前时相比,有了一个大幅度的减少,由之前的四百二十六人,变为了如今的三百六十二人。
其中成年奴隶为一百八二人,未成年人奴隶,一百八十人。
部落里奴隶的未成年人人数之所以没有上升,反而还有所下降,一方面是因为一部分成年了,另外就是,来到青雀部落之后,所出生的婴孩,全都被自动转化为了青雀部落的公民,毕竟这些孩子是无辜的。
作物更是有了谷子、大豆、豌豆、油菜,牲畜上面有驴、鹿、狗、猪等等,工具上面还有青铜。
在这样的情况下,有这样丰厚的家底,迁徙到一个新的地方,就不相信会发展不起来。
当然,这也只是最坏的打算,如果不到最后的关头,韩成是不会这样做的。
毕竟这里的一切,花费了他们足够多的心血,真的迁移走了,许多的心血都将会被白费。
不过虽然如此,为了自己以及整个部落考虑,这个最坏的打算,韩成也得做。
毕竟这可是关乎着自己,自己的妻子儿女,以及整个部落的命运的事情。
是不是等到明年了,就派遣一部分人出去,使劲的往南边去。
到那边去寻找一处气候适宜,并且有适合定居的土地、河流的地方。
在那里开垦一些土地,建立起一个新的分部落。
在主部落、铜山居住区这些都还适合生存的情况下,有这两处的物资顶着,抽调出一部分人去做这件事情,还是比较容易的。
而且对于部落而言,这种早做准备、徐徐图之的办法,能够将部落可能遇到的损害,给降到最小。
要是不提前谋划,等到天气一年比一年寒冷,最终不得不从这里往南方进行转移的时候,再去做这些事情,可就真的太晚了。
就这样带着部落的所有家当,带着部落所有的人,朝着陌生到一无所知的南方,一头撞过去……这事情想想就刺激。
弄不好就可能会撞一个头破血流,让部落遭受大的损失。
远没有这种早做打算,将南方那里经营的差不多之后,再进行迁徙来的靠谱与稳妥。
在这种关乎自己,以及部落的命运上,可是冒不得险。
韩成越想越是觉得这件事情可行,就算是不在那里建立部落,先提前找到这样的一处地方也是不错的,不至于到了关键时候抓瞎。
当这个想法升起之后,韩成心中对于可能将会发生的小冰河时期的担忧,一下子就减少了许多。
如果说之前的时候,对于可能发生的小冰河,还只是一种带着拼上一些老本进行硬抗的意气心理的话,那此时此刻,想到了这个办法的韩成,就真的心里有了底。
这样的事情,自己早就应该想到的啊!
围墙之上,顶着寒风的韩成,脸上的微笑保持了一阵儿之后,伸手在自己的脑门上拍了拍,显得懊恼的想着。
早在开始建设铜山居住区的时候,他就想着对部落的人口和财富进行一定程度的分散,不将鸡蛋放在一个篮子里面。
做出这个决定的韩成,对于这种分散部落风险的做法,一直觉得非常的满意,但在这个时候再去看当时想法,就显得有些过于小家子气了。
或者说是格局太小了。
主要就是,铜山居住区和青雀主部落之间,距离的还是太近了。
而且基本上是处于同一纬度线上。
在这样的情况,平常还好,若是遇到大范围的自然灾害,比如洪灾、旱灾、寒潮这些,很有可能会被一起波及。
当时觉得保险的东西,放到这里的角度来看,是一点都不保险。
狡兔尚且三窟,自己部落除了主部落就只有一个铜山居住区,现在看来,是时候再建造一个分部落了!
最起码也不能被经常被巫拎着耳朵敲死的兔子给比下去。
当然,此时的韩成并没有将盐山的那个小院落给算进去。
盐山距离青雀主部落太近,只能算是主部落的一个附庸,完全达不到铜山居住区那种开宗立派的巨头地位。
将这些想通之后,吹着这些寒风,韩成也不觉得怎么冷了。
又站在这里吹了一会儿冷风,韩成下了围墙,准备找巫、大师兄几个人说这件事情。
此时的巫,就在兔子圈边上呆着,整个人看起来喜眯眯,非常的慈祥。
当然,前提是你需要将他正在做的事情给忽略掉。
看着地上那一堆一动不动的兔子,韩成忍不住的吸吸鼻子,为巫的慈祥而感动。
只可惜部落里没有辣椒,不然的话,这么多的兔子,能够做上许多的麻辣兔头,好好的过过瘾。
嗯,近朱者赤,经常和慈眉善目的巫接触,不知不觉之间,韩成也变得慈祥有爱心了。
在这欣赏了一会儿巫干净利落的手法之后,韩成便也开始动手。
没有去敲兔子,而是将巫敲死的兔子用绳子栓起来吊在杆子上,而后用铜刀从三瓣嘴那里开始剥。
边上的大师兄已经非常熟练的剥下来了好几张筒皮了。
剥过皮的兔子开膛之后,肠子没有被丢掉,而是被放到了一边的盆子里。
跛、还有另外一些经常搞编织的人,在那里手脚麻利的翻着肠子。
当肠子被翻过一遍之后,就会丢到盆子里,攒够一定的数量,就会有人用温水、抓上盐在那里一遍遍的搓洗。
“巫、大师兄,等到明年天气变暖和了,我们就派出一些人,使劲往南方去……”
一边剥兔子,韩成一边开口对巫、大师兄他们说关于之前他所想的事情。
随着韩成的诉说,巫、大师兄等人的动作渐渐的变慢了,最后干脆是直接停了下来。
巫连特别喜欢做的敲兔子的事情也不在做了,全都认真的听着韩成说天气持续变冷可能会给部落造成的危害,以及这样做,能够给部落带来的诸多好处。
随着韩成的诉说,几人的神情在不停的变化着。
听到天气持续变冷,冬天变得越来越长,有可能会将将没有来得及收获的庄稼给冻死、部落里的牲畜,会因为没有储存到足够多的食物而死去,等等这些的时候,大师兄的拳头握得紧紧的。
巫一张满是皱纹的脸上满是惊骇与恐惧,甚至于连手中用来敲兔子的棍子都掉落在了地上。
对于寒冷他们都有很深的感触,因为有石头的存在,现在冬天来的越来越早的事情,他们也都有所了解。
这样的事情在以往的时候,巫他们或许会觉得恐惧,觉得暗无天日。
但在部落的生活水平得到了极大提高的现在,对于这些,他们并没有太多的担忧。
拥有火炕、足够的衣服、食物的他们,对于寒冷,有着极强的抵御能力。
不过此时,他们心里的这种依托,被韩成所描绘的场景给撕了一个粉碎。
冬天越来越长,作物还没有成熟,便已经被提前而至的寒冷给冻死,然后变得颗粒无收……这些他们之前从未想过的场景,只需要听听,就让人觉得毛骨悚然。
放在之前,部落里的人对于这些,或许会有些不相信,但是现在,在刚刚经历了部落里的萝卜白菜这些,因为提前到来的寒冷而减产之后,为此而心疼不已的巫、大师兄他们没有不相信的道理。
更何况这还是最为尊敬,最为智慧的神子,亲口说出来的事情了。
听到这些的众人,无一不被恐惧包围。
It's not just because such a scene is too terrifying, but what's even more terrifying is that they found that when faced with such an unparalleled disaster, there was nothing they could do.
There is nothing else we can do except wait here for the crops to fail and the livestock to freeze and starve to death.
"Son of God, can we go to the south?!"
Wu grabbed Han Cheng's hand and looked at him with anticipation and nervousness.
After hearing what Wu said, the eldest brother and the others quickly looked up and looked at Han Cheng with the same eyes.
They all remembered that before the Son of God described this terrible disaster scene, he first said that when the weather got warmer next year, he would let some people head south as much as possible.
Although I don't know why we have to go south as hard as possible, since the Son of God said so, it means that going south as hard as possible will most likely solve the current predicament.
"clever!"
Han Cheng nodded vigorously and gave Wu a thumbs up.
Seeing the Son of God nod in approval and make such a gesture, several people breathed a sigh of relief.
"It's warmer in the south, warmer than here. If we really can't live here anymore, we can go to the south and live there..."
"But it doesn't mean that the weather will definitely get that bad, it's just the worst possible scenario.
But we still have to make preparations in advance. Only in this way can we protect our tribe to the greatest extent when such weather really comes..."
Han Cheng continued to talk about these things to everyone.
Wu, the eldest brother, and the lame man, who were frightened by the terrible scene described by Han Cheng, nodded in response, thinking that what the Son of God said was very correct.
Han Cheng felt very relieved when he saw this. After all, it was today that he came up with these things and once again received the respectful gazes of everyone in the tribe. He pretended to be silent.
Just when Han Cheng was about to make this matter a final decision, Wu spoke with great doubt and asked a very profound question...
(Subscriptions are very low during this period. I sincerely ask book friends who are able to give me some subscriptions. Thank you. It’s not that I’m obsessed with money, but I rely on this to make a living. Without subscriptions, life will be difficult...)
()