Chapter 65 Isn't This Funny?



In order to save normal class time, major exams are usually scheduled on weekends.

So the first mock exam was scheduled on the weekend.

The end of the first mock exam indicates that this weekend is almost over.

"Give me the things and I'll hand them in. You can go back first!" Seeing that Zhou Yu was already yawning, Xiao Chen took over the task and asked Zhou Yu to go back to the dormitory to rest as soon as possible.

Zhou Yu was a little surprised. While handing the completed answer sheet to Xiao Chen, he asked, "Okay, but don't I have to wait for you? Aren't you going back?" Then he handed the answer sheet to Xiao Chen.

Xiao Chen took the brown paper bag and replied nonchalantly, "Aren't you tired? I'll let you go back first! I'm going to the town to buy some things later. Why, do you want to come with us?"

"Forget it!" Zhou Yu shook his head and refused, "The town is too far away, and there's nothing fun to do there. I'm not going!"

"Then why are you asking!" Xiao Chen walked towards the office without looking back, "Go back and have a rest!"

After returning to the dormitory, Zhou Yu took off his coat and lay down on the bed. Not long after, he fell into a deep sleep. When Zhou Yu woke up again, it was completely dark outside.

Zhou Yu glanced out the window, then picked up the phone beside his pillow and checked the time.

Vocal!

The time on the phone showed that it was already 7:16 in the evening.

When Zhou Yu, who was a little confused at first, saw the time, he instantly became alert. He had only planned to take a short rest, but when he woke up, it was already so late!

Zhou Yu climbed up from the bed, lifted the quilt, and walked to the desk in his slippers.

'hiss'

A piercing chill penetrated through his underwear and pierced into Zhou Yu's bones.

It’s so cold!

Zhou Yu rubbed his arms involuntarily, walked quickly to the desk, turned on the desk lamp, then returned the same way and quickly got back into bed.

The warm quilt warmed up Zhou Yu's hands and feet, which had been a little cold just after he got out of bed. After taking a breath, Zhou Yu realized that his stomach was rumbling in protest.

Rubbing his stomach, Zhou Yu looked out the window again and felt a headache.

It was already this late, so there must be no food in the cafeteria. There was instant noodles ready, but Zhou Yu didn't feel like eating. If he went outside, the journey was too far, and he would have to walk a long way.

Just when I was wondering whether or not to go out to eat, my stomach started to growl in protest.

Urged by his empty stomach, Zhou Yu gritted his teeth, threw back the quilt, put on his clothes, went out, and headed straight out of the school in the cold wind.

When Zhou Yu entered the warm room again, he was already sitting in a spicy hot pot restaurant.

After finishing the bowl of spicy hot pot in front of him worth 6 yuan, Zhou Yu felt completely warm.

“Ha~~”

Zhou Yu sighed with contentment, wiped his mouth, and walked back along the way he came in the cold wind.

After returning to the dormitory, Zhou Yu put the plastic bag full of snacks in the corner, picked up the thermos, filled the cup on his desk with water, then sat back at his desk, took a large pile of test papers aside and began to correct them again.

"Tsk, what is written here?" Zhou Yu smacked his lips and shook his head.

In other words, everything is aligned to the granularity of the college entrance examination, and the names are blurred out. Otherwise, if this was a student in his class, Zhou Yu would have called this student over, thrown the test paper in her/his face, and scolded him/her.

Zhou Yu was grading the test paper, and he had just reached the part that required students to fill in the missing parts of the following famous passages and sentences.

The first question, "Don't return home before you are old", has a blank for the candidate to fill in, and then there is a bracket with the source of the poem, which is from Wei Zhuang's "Bodhisattva Man".

The blank space at the end should have been "returning home with a broken heart", but the candidate ended up writing "hanging himself on a tree in the southeast".

But when he saw the second question, Zhou Yu's expression began to look strange.

The more he looked down, the darker Zhou Yu's face became.

"What the hell is going on!" Zhou Yu was so angry that he crossed out a big 'cross' on the small area that said 'Fill in the blanks of the following famous passages' and wrote a 0 on it.

Next to the 0 point was the answer written by the student.

No wonder Zhou Yu was angry, all the answers on the page were related to 'Southeast Branch'!

The second question was "Dancing Pavilion and Singing Stage". In the last sentence, the candidate wrote "Hanging on the Southeast Branch".

The third question was, 'Where can I find the Prime Minister's Temple?', and then he/she wrote 'The official hanged himself on the southeast branch'. If we only look at the first two questions, we can say that this student did not memorize the original poem and just picked up 'southeast branch' to make up the number.

But for the third question, he/she had already written the word "Jinguan", and obviously knew that the next sentence would be "the cypress forest outside Jinguan City", but he/she still wrote "Jinguan hanged himself on the southeast branch", which obviously showed the attitude of this candidate, that he did not take this exam seriously.

Do you think this is funny? Zhou Yu cursed inwardly.

If it were any other time, Zhou Yu wouldn't be so angry if he made a little joke like this in class, and he might even join in the joke.

But this is a very formal exam, and doing this is obviously irresponsible.

Shaking his head and putting aside these unnecessary emotions, Zhou Yu continued to look at the other contents on the paper.

Well, this kid is addicted to this, right? !

Zhou Yu saw another question, which was about classical Chinese translation. Please translate the underlined part of the classical Chinese into vernacular Chinese.

The content of the classical Chinese text is "I could not use you earlier, and now I am in a hurry to ask you for help. This is my fault." This sentence is selected from a sentence in "Zhu Zhiwu Retreats the Qin Army" by Zuo Qiuming of the pre-Qin Dynasty. The correct translation should be: "I could not use you earlier, and today I am in a hurry to ask you for help. This is my fault."

But the test paper in Zhou Yu's hand clearly stated, "I couldn't have a child with you earlier. It's my fault that I was in a hurry to have a child with you today!"

Zhou Yu couldn't hold back anymore when he saw the content written in such a messy way.

This passage is translated correctly, except for the last sentence 'It's my fault', not a single word is translated correctly.

Okay, okay, this is how you play it, right?

Zhou Yu gritted his teeth and turned on the Leeuwenhoek mode on this test paper.

After the final revision, I found that the content of the remaining reading comprehension, composition and other parts were much more normal compared to the ancient Chinese quotes and classical Chinese translations I wrote before.

And strangely, this student's composition was quite good. Not only did it stay on topic, it was even somewhat to Zhou Yu's liking, except for that one stroke of handwriting which was indeed a bit bad.

Finally, Zhou Yu generously gave 48 points to the composition. If the handwriting was not such a drag, Zhou Yu would even be willing to give a score of 50+.


Recommendation