Chapter 655: Letter from Afar



Like the Dalinzi Brigade, the Sijitun Brigade is also a brigade with people living in one place and about seven or eight hundred households.

When spread out, it occupies a large village covering an area of ​​several miles.

Li Guangyin's family lives in the southwest corner of Sijitun. Two houses west of his home are endless fields.

Li Guangyin pushed a cart of things into the yard and almost got his mother and sister into trouble.

Did this guy find a wallet? Otherwise, where would he get the money to buy so many things?

"This is my best friend Wan Feng, he's 42 years old, and he came to our house today to introduce himself."

Only then did Li Guangyin's mother realize that the things were bought by this young man.

I didn't expect him to be so generous.

"Hello, Aunt Li!"

"Okay, come sit inside."

"Xiao Wan will eat and sleep at our house tonight and cook a few dishes."

As he was speaking, he saw Li Guangyin put the big fish into a basin and poured cold water on it. If you want to eat the fish that has been frozen into a lump of ice, you have to use cold water to loosen the ice before you can eat it.

Li Guangyin's mother immediately started to get ready. It was almost one o'clock in the afternoon, and it was time to prepare dinner for the two meals.

After Li Guangyin soaked the fish, he and Wan Feng went into the house.

The furnishings in Li Guangyin's house are pretty good. There is a kangqin on the kang, which is specially used to store bedding.

There is a desk and a chest of drawers in the basement, and on the chest of drawers there is a black and white TV.

Lisijitun in Yanjiang Commune is the richest village because of its wharf, and the penetration rate of televisions is extremely high.

This can be seen from the TV masts that are everywhere in the village.

But having a TV is useless. Without TV programs during the day, it is just a decoration.

Li Guangyin's father was not at home and no one knew where he had gone to visit.

Wan Feng and Li Guangyin were chatting in the house, while Li Guangyin, his mother and sister were busy in the kitchen. Before they knew it, it was time for dinner.

Li Guangyin went to deliver the cart and asked his father to come back for dinner.

When Li Guangyin came back after delivering the cart more than ten minutes later, Wan Feng was a little surprised.

Li Guangyin actually found Qi Yunli.

Qi Yunli didn't know what was going on. When Li Guangyin asked her to go to his house to play, she followed him without knowing what was going on.

However, she did not sit at the table to eat. It was Li Guangyin's sister Li Rong who dragged her to the table.

Li Guangyin's parents, he and his sister, Wan Feng and Qi Yunli, a total of six people sat at a small table.

At first, everyone was a little reserved with each other during the meal, but as the banquet progressed and the alcohol content increased, the conversation gradually became lively.

By the time the meal was over, everyone at the table had become very familiar with each other.

In winter here, it starts to get dark around four in the afternoon.

Wan Feng and Li Guangyin came out of their house to send Qi Yunli home.

"Your name is Wan... Wan what?"

"Wanfeng."

"Will we really be classmates in two months?"

"What's so strange about this? You're in eighth grade, and I'm in eighth grade too. This is the only place here where you can study eighth grade. Do you think we could be classmates?"

It's very logical, no problem.

"So that's how it is. I thought you could tell fortunes."

Women have simple minds and can’t even think of such simple logic.

"The beauty of lacquer..."

"Lacquer flowers!"

How obsessed is this woman with flowers?

"Lacquer Flower! I just don't understand how your original name is so beautiful, but you insisted on changing it to Flower. Do you know the folk proverb?"

"What proverb?"

"Putting flowers on cow dung means that the man you will find in the future will be as bland as cow dung. So if you change your name, you will definitely find yourself in a pile of cow dung in the future."

"You are the cow dung!" This guy actually said that she would be stuck in cow dung in the future. This is intolerable.

"Haha, you're calling me cow dung? Think carefully, does this mean that you, this flower, are going to be stuck in this pile of cow dung in the future?"

How could this happen? Qi Yunli was a little confused.

Something seems wrong?

The winter in Heilongjiang is actually very boring, and the nearly four-month hibernation is a torture for people.

In cold weather, men really have nothing fun to do to pass the time unless they gamble.

Children and teenagers are much happier than adults.

Wan Feng plays football with a group of boys during the day and stays at home watching TV at night.

Now he was lying on the kang in the hut with a letter in his hand.

This was just delivered to the company headquarters by the postman.

On the tenth day after he returned home, he finally received a letter from Luan Feng.

Missing the peak:

I have received your letter. I was so excited when I saw your letter that my eyes were filled with tears.

What is this? Is there no snot mixed in with the water in my eyes?

…Ever since you left, I've been like a leaf spinning in a whirlpool, lost in my direction. I have no energy to do anything, and I feel like this body isn't my own anymore. I often can't sleep in the middle of the night…

Leaves swirling in a vortex?

Who taught you this metaphor?

Is this woman reading romance novels now? Otherwise, where would she come up with such a metaphor?

Come to think of it, there didn’t seem to be many romance novels in 1983!

Our house is rented to my sister. They have moved the whole family back to Wahou from Heijiao. Zhang Hai is helping them with the settlement procedures these days.

They have already picked a location and plan to build a large house with a factory next spring.

My parents and I moved into our new house, but without you here, the kang is still cold even if it is heated very hot.

How I wish I could hold a thermometer in my hand and fall asleep at night...

Wan Feng was startled and subconsciously looked outside the hut.

Fortunately, everyone in the family was in the big house. His younger brother was playing football outside, and his younger sister had run off somewhere. He was the only one huddled in the small house.

Why does this damn woman say all these words? She even wrote this word in the letter?

...I miss you so much, your strong hugs and warm warmth...

What the hell is this mosquito? A mosquito? I'm hugging her as warmly as a mosquito?

What is this metaphor?

After thinking for a long time, Wan Feng finally realized that it was a kiss.

The word "kiss" was taught to Luan Feng by Wan Feng. People in rural areas call kiss "kiss on the lips", which sounds rather vulgar.

So Wan Feng told her what a kiss is, explaining and demonstrating it.

However, Wan Feng only taught Luan Feng the pronunciation of the word, but did not have time to teach her how to write it.

This one is replaced by a mosquito.

Even if you use a stable one instead, it is still better than this mosquito.

…Finally, I hope you’ll come back to see me soon.

No flirting, no flirting, no fighting, no...

Best regards!

The letter is written in a very plain and simple way, even plainer than Xiaobaiwen.

But Wan Feng's mind was in turmoil when he read it, especially the last ten or so prohibitions which made him laugh and cry.

Silly woman, we are thousands of miles apart, how are you supposed to know what I am doing?

Continue read on readnovelmtl.com


Recommendation



Comments

Please login to comment

Support Us

Donate to disable ads.

Buy Me a Coffee at ko-fi.com
Chapter List