Chapter 393 Guoguang Bookstore
In the past, in compliance with the literacy policy, Tang Mei learned some words, but she still didn’t understand much about learning.
I thought that I could learn a foreign language by reading more books and studying on my own.
Tang Mei didn't continue to detain Lu Miao:
"Then pull your collar tighter when you go out."
"knew."
Lu Miao closed the courtyard door, put his hands in his pockets, lowered his little face and dived towards the end of the alley.
The end of the alley leads directly to the Ming City Wall Ruins Park. After turning from the intersection over there, it is just a few steps away from the outer street.
Lu Miao walked and stopped, and arrived at the Guoguang Bookstore in about ten minutes.
It is easy to find a job, just as she had said to Fu Jingyou before.
She doesn't like to act according to other people's wishes, so she didn't consider working in the office.
It has not been considered either inside or outside the system.
The reason why she chose foreign languages as her major was, on the one hand, because she had been exposed to several popular national languages that are common in later generations since she was a child.
On the other hand, I had a vague understanding of the development of foreign languages in this era when I was taking classes.
Talent is scarce, and the country widely advocates its cultivation.
In the process of cultivating talents in the country, "translation" is a scarce and lucrative job.
Some literary works, foreign magazines, journals, newspapers, etc. all require translation.
Once you find a way to take over these jobs and stabilize them, you can take them home to do.
Moreover, compared with other jobs of the same era, the remuneration is quite generous.
This is what Lu Miao was considering.
Even if it's just a way to earn extra money, I can make some money through translation and take care of my family and children at the same time.
The working hours are relatively flexible, so if she wants to do something else, that's fine.
Lu Miao cares about her family and children, and also focuses on pleasure. Terms like "housewife" have nothing to do with her.
At present, Tang Mei has been helping her with the children and family, and she can hire a nanny in the future when the policy is relaxed.
By then, the children will be grown up and the elders can have a rest.
Although she is lazy and loves to enjoy life, she can still provide her family with a decent life if she works hard.
These things were not urgent. Lu Miao thought that he should take it one step at a time and follow the procedures so as not to be too conspicuous and attract attention.
But if I buy a house and land immediately, the money I have saved in the past few years will be basically gone.
In the past, she was the daughter of the Lu family. Before she got married, she could shamelessly rely on her parents for a few years.
Now that she is married and has her own family, she still has to take on her own responsibilities.
In particular, she knew that if she continued to rely on the Lu family for her livelihood, the child's father would also feel pressured.
After much thought, Lu Miao decided to take action.
First go to the bookstore and look for some translated works.
Let’s see if the translation methods of this era are any different from those of later generations.
If there is, she will observe and pay attention to avoid any mistakes that may cause unnecessary trouble.
At this time, all industries operating openly, whether restaurants or barber shops, were state-owned industries.
This is the case with Guoguang Bookstore.
This bookstore on Chongwenwai Street covers an area of about 150 square meters. It is certainly incomparable to later generations, but for now, it is quite grand and large-scale.
Even so, once you walk in, you won't find many books inside.
More and more eye-catching are the various portraits of soldiers full of the flavor of the times pasted and hung on the walls.
Perhaps it has something to do with the university reopening after the college entrance examination. Although there are not many books in the bookstore, there are quite a few people.
They all come here to look for information and prepare in advance.
However, at that time, serious books and textbooks were not cheap. There were many people reading books in bookstores, but few people actually bought them.
This also results in more and more people indoors and it becomes increasingly crowded.
Lu Miao squeezed around and turned around several times, and finally found the book he wanted on the wooden bookshelf on the left side of the entrance - "The Last Days of the Lady of the Camellias".
Unlike other foreign works, which either only have English translations or only Chinese translations.
This book, "The Lady of the Camellias", is available in both English and Chinese translations.
When Lu Miao saw them, he took them down directly from the upper and lower bookshelves, intending to take the two books home to compare them first.
She took the book to the salesperson at the door to write a receipt and pay. The woman in the wooden display cabinet looked at her several times.
Books that have been translated and revised are not cheap.
Lu Miao thought that the other party was looking at her curiously because the price was high.
However, they don’t know that this type of book was banned a few years ago. Although it is back on the bookshelf this year, no one dares to buy it.
She was the first person to come and buy two books at once.
The woman swiftly wrote the receipt, "Five dollars and four cents in total."
When collecting the money, the female comrade looked at Lu Miao a few more times, and finally suddenly squatted down and pulled out a small upside-down sign from the glass display case.
"Comrade, can you understand what's written here?"
"Um?"
Lu Miao frowned, leaned over to take a look, and immediately nodded:
"I can, I can!"
She just thought the other party was going to ask some questions about book knowledge, but it turned out not to be the case at all.
The small sign looks like a miniature blackboard, with a lot of English handwritten manuscripts posted on it.
One of the items pointed out by the saleswoman really surprised Lu Miao.
After-sales lesbian suspicion:
"Do you really know him?"
Lu Miao nodded and repeated the content:
"Recruiting translators to translate the manuscript and conduct backyard testing."
The saleswoman looked at Lu Miao with a more serious expression, put away the small board, and waved to the side:
"Comrade Xiao Zhang, come over here and keep an eye on things."
"Got it, Sister Liu, I'll be right there!"
"Comrade, please follow me."
Sister Liu smiled warmly and gestured to Lu Miao to come in.
I originally came out to buy books and learn from others, but I didn't expect to be lucky enough to get involved in translation work in advance.
She used to think that this kind of work could only be found through places like newspapers and publishing houses.
I didn't expect that bookstores could also be used.
Afraid of missing the opportunity, Lu Miao quickly adjusted his attitude and followed behind with the demeanor of a junior.
The back door of Guoguang Bookstore is connected to a courtyard. As soon as you step into the courtyard, a long row of spacious tiled houses comes into view.
Several teenagers were running around with books and manuscripts in their arms.
Sister Liu closed the back door of the bookstore and walked in front, calling out:
"Comrade Xiao Hu, is Director Ma here today?"
"Here I am, in the house!"
Sister Liu nodded and took Lu Miao directly into one of the long row of brick houses.
Near the window in the room, there was a pile of books and manuscripts on the simple long table.
A man wearing glasses and with a crew cut sat in the middle, moving his hands and head around so much that he was almost leaving afterimages.
Sister Liu knocked on the door and said, "Director Ma, this young comrade can speak foreign languages. Would you like to take a look?"
Director Ma was originally so busy that he didn't even raise his head. When he heard the word "foreign language", he raised his head and glanced at Lu Miao behind Sister Liu.
The little girl looked about eighteen or nineteen, and could speak foreign languages...
It's too tender, so tender that it doesn't look like the real thing.
Continue read on readnovelmtl.com