Episode 92: Box Office Results and Subsequent Revenue



The Game Behind the Light and Shadow

Chapter 1: The Many Faces Behind the Box Office Curtain

Seven days after the Cannes Film Festival closed, news that "Above the Stars" had surpassed $2.3 billion in global box office revenue became a trending topic. At the celebratory banquet, the lights were dazzling, but producer Su Yao frowned as she stared at the numbers flashing on her tablet—the North American market contributed $1.1 billion, Japan only $120 million, and Southeast Asia even saw a screening rate of less than 15%.

"The data team needs to submit the storyboard language compatibility report to me by 9 a.m. tomorrow." She put down her champagne glass, her fingertips tracing the box office curves for Southeast Asian countries on the screen. "Thai audiences' acceptance of space opera is 40% lower than expected, which is a huge discrepancy from our preliminary research."

Technical Director Chen Mo pushed up his glasses: "We conducted a cultural sensitivity test in Malaysia, and the local audience preferred the family emotional storyline. But the director insisted on keeping the long shot of the cosmic sociological debate..." His voice trailed off as Su Yao turned and walked towards the terrace, the night breeze lifting the hem of her black suit jacket.

Her phone vibrated in her palm; the distributor had sent her a European market analysis: German audiences praised the hard science fiction elements, but French art critics criticized the "weak emotional arc." She opened her notes and jotted down keywords: "cultural discount effect, genre film audience profile, weight of localization adaptation."

Chapter Two: Treasure Hunters in the Data Maze

The conference room was filled with the aroma of coffee in the early morning, and seventeen screens simultaneously displayed box office heatmaps for various regions. Data analyst Lin Xiaoxia pulled up a profile of ticket buyers in the Southeast Asian market: "In Singapore, women aged 25-35 account for 68%, but they only gave the film an emotional resonance rating of 3.2. In Thailand, male viewers' satisfaction with the mecha battles reached 89%, yet their screen share is less than 30%."

"The problem lies in the distribution strategy." Su Yao circled the Indonesian market with a laser pointer. "We copied the marketing approach used for 'hardcore sci-fi' films in North America, but pre-sale data from Jakarta shows that local audiences are more interested in the lead actors' romantic storylines. Why didn't we create tiered promotional materials beforehand?"

Marketing Director Zhang Haoqing swallowed hard: "The original plan was to use globally unified materials... but social media monitoring in Indonesia shows that the #StarTrailsCP# hashtag has seen a natural increase of 500,000 discussions in three days." He pulled up a collection of short videos edited by fans, in which the scene of the male and female protagonists brushing past each other on the space station was accompanied by romantic background music, and the number of views exceeded 10 million.

Su Yao drew two parallel lines on the whiteboard: "Localizing commercial films isn't simply about translating subtitles; it's about finding a cultural interface. Europe emphasizes philosophical speculation, so highlight discussions of cosmic ethics; Southeast Asia prefers emotional bonds, so strengthen the character arcs." She turned to the planning team, "Give me three hours to re-edit three region-specific trailers."

Chapter 3: The Puzzle of the Derivatives Empire

In the afternoon's authorization negotiation room, Su Yao sat opposite Takuya Kimura, LEGO Asia Pacific Director. A holographic projection showed a LEGO "Star Orbit" spaceship model rotating, each deck precisely replicating details from the movie.

"We're demanding exclusive global distribution rights, and..." Kimura adjusted his gold-rimmed glasses, "...we're increasing our share of merchandise sales revenue to 35%."

"25%." Su Yao smiled and twirled her pen. "But we can allow the director team to participate in the design, and the limited edition will include the character's original voice chip." She pulled up data from the Japanese market, "The pre-orders for Star Trails merchandise in Akihabara have already surpassed those of the Gundam series at the same time. The potential of this IP is far from being realized."

Meanwhile, streaming rights negotiations were underway. Netflix's Asia-Pacific head proposed buying out the Southeast Asian broadcasting rights, while Tencent Video offered a "minimum guarantee plus revenue sharing per view." Su Yao wrote down two sets of numbers for comparison on a sticky note, her gaze sweeping across the Hollywood sign outside the window—where a team was setting up the soundstage for their next sci-fi film.

"We don't want a one-off deal," she said into the microphone. "In Southeast Asia, we'll use a tiered revenue-sharing model. If we get over 50 million clicks in the first three months, our revenue share will increase to 40%." There was a moment of silence on the other end of the line, followed by an agreement.

Chapter Four: The Future Map at the Retrospective Meeting

As the hustle and bustle of the wrap party subsided, Su Yao opened the final version of the financial statement in her office at three in the morning: derivative product revenue exceeded 700 million, overseas copyright pre-sale proceeds reached 1.2 billion, and the total revenue structure was 18% better than expected.

"President Su, these are the debriefing reports from each department." Lin Xiaoxia handed over a tablet computer. The latest data showed that after adjusting the publicity and distribution strategy, the box office in the Southeast Asian market rebounded by 30%, and screenings in Indonesia were added to the top spot during prime time.

The screen lit up, and the creative teams from around the world joined the video conference. The French director suggested adding existential metaphors to the next film, the Singaporean screenwriter suggested designing a cross-generational family conflict storyline, and the Hollywood special effects team showcased their new particle rendering technology.

Su Yao drew a world map on the whiteboard, marking the cultural codes of each region with different colors: "Film is a carrier of culture, but tapping into its commercial value requires precise calculations. For our next project, we need to embed multi-dimensional market interfaces into the script stage." She clicked the mouse, and various sets of data spun in the void like a constellation of stars. "Remember, the real key to box office success lies hidden in the cracks of cultural differences."

Outside the window, the first rays of dawn climbed over the Hollywood Hills, and the distant hissing of film reels drifted in. Su Yao closed her notebook; she knew that the next battle between light and shadow and commerce had quietly begun.

Continue read on readnovelmtl.com


Recommendation



Learn more about our ad policy or report bad ads.

About Our Ads

Comments


Please login to comment

Chapter List