Huan Yue looked at that scoundrel with a strange gaze. Wasn't it enough that she had already given up Cheng'en Palace?
Perhaps men all like people to revolve around them, so why can't they just stay away from them?
But the "white moonlight" is all about purity and innocence. She's clearly a mistress, yet she acts like a pure white lotus.
However, the female supporting character cannot use the female lead's character setting?
The same thing looks good when the female lead does it, but makes the supporting female character hate it.
Huan Yue didn't care about all that and gave a hasty explanation: "I bumped my head and I like peace and quiet."
Xie Zhou's voice was both magnetic and cold: "You think the back hall is quieter than here?"
The rear hall served as the servants' activity area, containing the kitchen and laundry room of the Qing'e Palace.
Huan Yue said, "Tell everyone to be quiet."
The palace maids and eunuchs all nodded.
Actually, the rear hall is quite spacious, and it's quite quiet if there's no commotion.
Furthermore, the claim that the Crown Princess "bumped her head" is just one explanation; she doesn't seem like a particularly quiet person.
Xie Zhou didn't make things difficult for her: "Just say what you need, or you can ask me for it."
Xie Zhou then asked the Pei family's maid, "What happened with Pei Huanying pushing Qing'e?"
Huan Yue suspected her of lying because of that scoundrel? However, "Qing'e" refers to the mistress of Qing'e Palace, which is her.
She almost never addresses the Crown Princess directly.
That scoundrel didn't even have a nickname for her.
Using place names to refer to people is a sign of respect, such as Liu Hedong, Wang Linchuan, and Han Changli; many people also use names of their rooms, studios, pavilions, or halls as their pen names.
Cui Zhu honestly replied to the Crown Prince: "Your Majesty has been very busy since the investiture of the Consort. The Old Ancestor of the Pei family said that the sisters have not spent much time together and wanted everyone to get together. Your Majesty was strolling in the garden with the other young ladies when she tripped over a stone. I did not see the Third Miss push it with my own eyes, but she told Your Majesty that she did not do it on purpose and blamed Your Majesty for being careless. Her heart has flown to the Eastern Palace."
Another maid whispered, "It's about a sparrow flying up to a branch."
Xie Zhou asked, "Did the Pei family say anything?"
Cuizhu was very scared: "This is nothing."
The maid seemed to understand and whispered, "I heard that it was common for mistresses to be beaten and forced to kneel in the past."
Continue read on readnovelmtl.com