Chapter 255 Naming the Child



He held her tightly, his brows drooping. "Ling'er is partial. Every time I stay for a while, you chase me away. Why can he take a nap with you, but I can't?"

Zhou Jing'an squinted his eyes and looked at Zhou Xian who was sleeping soundly, with a hint of gnashing his teeth, "If it really doesn't work, I can allow him to sleep between you and me."

Jiang Ling couldn't help laughing and coaxed him: "It will be fine when he grows up."

However, his request to take a nap with Jiang Ling was not met. Xia Zhixian was watching him and silenced him by mentioning Doctor Lin.

He sighed, looking back every few steps, and returned to his lonely and cold side hall.

Fortunately, the side hall was only separated from the main hall by a wall, and he had good hearing, so he could hear Jiang Ling when she shouted louder and could look after her at any time.

The New Year is approaching, and although Zhou Jing'an is busy, he still accompanies Jiang Ling for dinner every day, without missing any meals.

He came in handy whenever Jiang Ling couldn't finish the soup.

Either you pour it out to cover for her, or you act as a substitute and drink it obediently, leaving not a drop left in the bowl when you take it out.

After a while, Zhou Jing'an felt that he could no longer drink all these soups and drinks.

After a few more snowfalls, the situation in southern Xinjiang temporarily stabilized. Feng Yu ordered that some soldiers be left behind to guard the border, and the others could return to Beijing to celebrate the New Year.

Jiang Lianshan was the first to bear the brunt of the charge. He received the imperial edict and set off immediately. He arranged a large army and took the lead, leading his personal guards Qifeng and Qiyu to travel day and night. He was extremely eager to return home.

Jiang Ling went into labor on the night of January 9th, and gave birth to Zhou Xian in the early morning of January 10th. The child's full-moon banquet was scheduled for February 10th.

Jiang Lianshan hurried and finally arrived in the capital the day before.

He hurried into the palace to report his position to the emperor. In the evening light, he finally got out of the palace. Meng Wanjie, Jiang Yi and Su Wantang were waiting outside the palace gate. When they saw him coming out, they happily headed straight for Zhou's residence.

Jiang Ling had just finished dinner at that time. When she learned that Jiang Lianshan had returned to Beijing, she couldn't help but feel happy thinking that she would be able to see Jiang Lianshan after dinner.

Zhou Jing'an had only fed her half of the soup when Zizhen came in quickly with a smile to report that Jiang Lianshan and his men had arrived.

He walked into Qiyun Pavilion in the orange afterglow, his steps brisk. His days of travel were not in vain, as he finally saw his beloved daughter and grandson.

——

Note:

①A gentleman is like a heng, with feathered robes shining brightly.

Interpretation: A gentleman is like a beautiful jade, which becomes even brighter and more dazzling when covered with feather clothes.

From "Changwuzhi" by Wen Zhenheng of the Ming Dynasty.

Original text: To the body is a valuable thing, to the world is a trivial matter. A gentleman is like a heng, his feathered robes are shining.

Translation: Although a gentleman may seem like a mere possession in the eyes of the world, he is in fact priceless. A gentleman is like a beautiful jade, adorned with feathers, which makes him even more dazzling.

② Being respectful and simple in conduct when governing the people, isn’t that good?

From "The Analects of Confucius: Yong Ye", interpretation: Isn't it okay to treat the people with an upright heart and simple behavior?

③The silk thread is pulled by the silk thread, and the rhinoceros flame shines on the clear water.

From "Seventy Rhymes on Liyang Affairs" by Liu Yuxi of the Tang Dynasty, it describes the brightness and power of the rhinoceros flame, illuminating the clear water surface.

Chenghong: the water is clear and deep.

④ When the sun rises, your friends will follow you.

It comes from "Taixuan Jing" by Yang Xiong of the Han Dynasty, also known as "Yangzi Taixuan Jing", abbreviated as "Taixuan" and "Xuanjing".

Meaning: This sentence describes the scene of the sun just rising, symbolizing a new beginning and hope, and friends also follow you to meet new challenges or opportunities.

⑤ It is better to step back and weave a net than to stand by the river and envy the fish.

Definition: Instead of standing by the water hoping to catch fish, it's better to go home and make a net. This metaphor implies that having desires without action will do no good. It also refers to simply hoping for something without actually taking action.

From the Huainanzi, Shuolinxun, the original text says: "It is better to return home and weave a net than to stand by the river and envy the fish." In the Book of Han, the Biography of Dong Zhongshu, it says: "Since the Han Dynasty gained control of the world, it has always sought to govern well, but has not been able to do so to this day. This is because it failed to change when it should have. As the ancients said: 'It is better to retreat and weave a net than to stand by the river and envy the fish.'"

Continue read on readnovelmtl.com


Recommendation



Learn more about our ad policy or report bad ads.

About Our Ads

Comments


Please login to comment

Chapter List