Of course, the ice is three feet thick and it didn't freeze overnight. As the differences between Longxia and Sulian seriously affected the relationship between the two countries, in June 1959, Sulian unilaterally tore up the agreement on new defense technology signed by the two countries on October 15, 1957, and withdrew the atomic bomb samples and technical data on atomic bomb production provided to my country.
After the Bucharest Conference in June 1960, the Soviet Union leaders expanded the ideological differences between the two countries to state relations, hoping to exert political and economic pressure on my country.
This led to their subsequent decision to withdraw the experts.
A series of disgusting actions by the top leaders of the Soviet Union caught our top leaders off guard, and the relationship between the two countries has reached a freezing point.
You should know that during the honeymoon period between the two countries, military-industrial enterprises accounted for a very high proportion of the 156 projects that Sulian assisted my country in building.
In order to quickly compensate for the impact of the withdrawal of Soviet Union experts, our country's top leaders set their sights on European countries, eager to eliminate the stagnant national industrial process after the separation from the Soviet Union by translating their newspapers, magazines and various materials.
At present, Longxia Country lags far behind Western countries such as Europe and America in science and technology and other aspects. In order to quickly learn the other party's advanced technology and management methods, it has to translate a large amount of their materials and books.
This is also the main reason why Yan Wenhua was so excited after hearing that Xu Jianguo understood parrot language. It is because there are very few people in China who can translate parrot language. After all, since the founding of the People's Republic of China, the first foreign language class for most Longxia people was goose language. At that time, if a family had someone who could speak goose language, they would feel superior when going out.
Due to the severe shortage of Parrot Language translators, the state had to distribute the information and documents obtained through special channels to various provinces, cities and regions, asking the leaders of these regions to find people with Parrot Language translation skills to provide paid translation.
The benefit of doing so is that it can reduce the workload of the General Administration's translators and also help to find translation talents for the country.
Continue read on readnovelmtl.com